Издана книга «Кто я?»
В связи со 150-летием выдающегося общественного деятеля, писателя, публициста Ахмеда Агаоглу Государственным Центром Перевода издана его книга «Кто я?», впервые столь широко и масштабно раскрывающая перед современным азербайджанским читателем богатое творческое наследие Ахмеда Агаоглу, оставившего неизгладимый след в истории общественно-политической мысли страны. В книгу вошли произведения автора, издававшиеся в Западной Европе, России, Азербайджане и Турции на протяжении почти сорока лет.
Составитель и автор предисловия – доктор филологических наук, профессор Вилаят Гулиев, редактор – Афаг Масуд.
Книга предназначена для широкого круга читателей, интересующихся общественно-политическим и литературным наследием Ахмеда Агаоглу.
И ДРУГИЕ...
-
Новый орфографический словарь азербайджанского языка издан в Турции
В Анкаре при поддержке Министерства культуры и туризма Турецкой Республики и Государственного университета Хаджеттепе вышел в свет новый «Орфографический словарь азербайджанского языка», составленный в 2023 году Государственным Центром Перевода Азербайджана.
-
Азербайджанская поэзия в Виртуальной Библиотеке имени Мигеля де Сервантеса
В рамках проекта «Азербайджанская литература в виртуальном мире» в Библиотеке Мигеля де Сервантеса (Испания), имеющей широкую читательскую аудиторию, представлена книга...
-
Творчество Самеда Вургуна на страницах литературных порталов Англии и Финляндии
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» на страницах популярных литературных порталов “My poetic Side” (Англия) и “Rakkausrunot” (Финляндия) опубликованы переведённые на английский язык стихи Народного поэта Азербайджана Самеда Вургуна «Мир» и «Забудь».