داستان گونل عمران در تارنمای ادبی قزاقستان

داستان گونل عمران در تارنمای ادبی قزاقستان

 

در راستای طرح «ادبیات آذربایجانی در دنیای مجازی بین المللی» مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان تارنمای ادبی قرقیزستان، «adebiportal.kz» اقدام به انتشار ترجمه ی  روسی داستان «جُغد» اثر نویسنده ی آذربایجان گونل عمران نموده است.

داستان فوق توسط خانم الهه فیضی اوا، مترجم زبان روسی مرکز به زبان روسی ترجمه شده و ویرایش اثر بر عهده ی آنجلا لبداوا بوده است.

لازم به ذکر است که این تارنمای ادبی به صورت متمادی اقدام به انتشار آثار ادبای سرشناس جهان هم چون الکساندر بلوک، آکوتاگوآ رونوسکه، جان آپدایک، لیلیان ووینیچ، ویرجینیا وولف، هرمان هس، کنوت هامسون و سایر نامداران می نماید.

 

گونل عمران:

·        به سال 1983 در شهر باکو دیده به جهان گشود؛

·        فارغ التحصیل دانشگاه دولتی اقتصاد آذربایجان است؛

·        در سال 2017 مشمول بورس ریاست جمهوری گردیده است؛

·        از نویسنده کتاب هایی هم چون «چه کسی مرا کشت؟» (2014)، «خورشید کاملاً سیاه» (2015)، «مایا و قلب بلور دیو» (2016)، و «عُمَر» (2018) چاپ شده است.

 

 

 

https://adebiportal.kz/ru/news/view/giunel-imran-filin__24136

 

 

مقالات دیگر