Yunus Emre Merkezi Başkanı Tercüme Merkezi’ni Ziyaret Etti

Yunus Emre Merkezi Başkanı Tercüme Merkezi’ni Ziyaret Etti

8 Şubat’ta Yunus Emre Enstitüsü Bakü Türk Kültür Merkezi Başkanı Sayın İbrahim Yıldırım Azerbaycan Cumhuriyeti Bakanlar Kuruluna Bağlı Tercüme Merkezini ziyaret etti. Görüşme sırasında Merkezin Türkiye edebiyatı alanında yaptığı çalışmaları – eserleri zaman zaman Azerbaycan Türkçesine çevrilmiş ve kurumun Hazar Dünya Edebiyatı Dergisinde yayımlanmış Nazım Hikmet, Fazıl Hüsnü Dağlarca, Sait Faik Abasıyanık, Halide Edip Adıvar, Haldun Taner, Orhan Pamuk, Osman Çeviksoy, Sabahattin Ali, Bekir Yıldız, Cemal Şakar gibi Türk ediplerinin Azerbaycan’da tanıtımı ve sevilmesi için geçen sene Ankara’da tanıtımı yapılmış iki ciltli Çağdaş Azerbaycan Edebiyatı Antolojisi anlatılmıştır.

Merkez Başkanı Afak Mesut misafire artık çevrisi tamamlanmış ve nisan ayında yayımlanması düşünülen Türk Edebiyatı Antolojisine ait bilgi verdi.

Başkanlığını yaptığı kurumun amacının Türk edebiyatının dünyaya tanıtımı olduğunu belirten İbrahim Yıldırım Azerbaycan’da ilk kez Merkez tarafından yayımlanacak olan Türk Edebiyatı Antolojisinin çok değerli olduğunu söyledi:

- Edebiyat halklarımız arasında olan sevgiyi, birliği, yakınlığı, kardeşliği daha açık ve net açığa vuran köprüdür. Azerbaycan edebiyatının Türkiye’ye, Türkiye edebiyatının Azerbaycan’a aktarılması ve sevdirilmesi halklarımız arasında olan bu sevgi ve kardeşliği daha da pekiştirmektedir. Bu anlamda Merkezin edebiyatlararası alışveriş alanında yaptığı çalışmalar takdir edicidir. Bugün 56 ülkede Yunus Emre Enstitüsü Türk Kültür Merkezi temsilcilikleri çalışma yapmaktadır. Bu anlamda merkezlerimiz arasında verimli işbirliği için yeterince perspektifler ve olanaklar vardır.

Görüşte Türkiye ve Azerbaycan edebiyatları arasında alışverişin arkası olacak yeni projeler görüşüldü. Yunus Emre Merkezi Başkanı görüşün sonunda A.Mesut’a eski Türk motifli hediye sundu.         

 

 

Galeri

DİĞER MAKALELER