Tercüme Merkezi Görevlileri Kuzey Avrupa Ülkelerinin Edebiyat Tanıtımı Merkezi Başkanıyla Görüştüler

Tercüme Merkezi Görevlileri Kuzey Avrupa Ülkelerinin Edebiyat Tanıtımı Merkezi Başkanıyla Görüştüler

Azerbaycan Cumhuriyeti Bakanlar Kuruluna Bağlı Tercüme Merkezi görevlileri 22. Budapeşte Kitap Fuarı kapsamında Kuzey Avrupa Ülkelerinin Edebiyat tanıtımı Merkezi’nin (Nordic Literature promation and Publising House) temsilcileriyle görüştü. Adı geçen kurum Danimarka, Island, Finlandiya, Norveç ve İsveç edebiyatının dünya dillerine, dünya edebiyatı örneklerinin bu ülkelerin dillerine çevrilerek, yayımlıyor.

Görüşte Merkez’in düzenlediği Çağdaş Azerbaycan Edebiyatı Antolojisinin bu dillere çevrisi ve adı geçen ülkelerde baskısı görüşüldü. Etkinlikte kurumun Yayın Sorumlusu, Bay Balasiz Bıtfan işbirliği ilgili fikir alışverişinde bulundu:

“Temsil ettiğimiz kurum Doğu ve Azerbaycan edebiyatı temsilcilerinin bu halkların diline çevrilmesinde ilgililer. Ülkenizde bu alanda çalışmalar yapan Tercüme Merkezi gibi devlet kurumunun varlığı takdir edicidir. Merkez’le işbirliğimizin devamlı olmasını, kurumlarımızın kendi edebiyatlarının çeviri ve yayım süreçlerinin bağlayıcı, hem de yönetici kurum olmasını isteriz”.

Görüşme sırasında İsveç yazarı, StorySide Yayım Şirketi Başkanı Kamilla Grebe de fikirlerini paylaştı: “Bu fuarda ben ülkemi bir yazar olarak temsil ediyorum. Azerbaycan dünyanın ilgi odağında olan bir ülkedir. Ülkelerimizin edebiyatları çevirisi ve tanıtımı halklarımın ve ülkelerimiz arasında ilişkilerin sıkılaştırılmasına yardımcı olacağı düşüncesindeyim. Merkez’le bu alanda sağlam işbirliklerinin kurulmasını bu yönde atılmış önemli adım olarak görmekteyim”.        

DİĞER MAKALELER