В Турции издана книга «Сумгаитская провокация в отношении Азербайджана. Дело Григоряна»
Центром перевода при Кабинете Министров Азербайджанской Республики переведена на турецкий язык и издана в Турции книга «Сумгаитская провокация в отношении Азербайджана. Дело Григоряна». Напечатанная в турецком издательстве «Берикан», книга рассказывает об известных Сумгаитских событиях 1988 года – резне мирного населения, учиненной под руководством армянского террориста Эдуарда Григоряна.
Автором книги является Заслуженный журналист Азербайджана Ибрагим Мамедов, на турецкий язык книгу перевел Сянан Наги.
Галерея
И ДРУГИЕ...
-
Творчество Иси Меликзаде на страницах немецкого электронного журнала
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в виртуальном мире» популярный электронный литературный журнал «LESERING.de» опубликовал...
-
Рассказ Мовлуда Мовлуда на страницах порталов Турции
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Новейшая литература Азербайджана» на страницах популярных литературных порталов Турции «Detayhaberler.com», «Dibace.net», «Haber.232.com» опубликован...
-
Вышло в свет издание «Классификация слов, исключённых из «Орфографического словаря азербайджанского языка»
Государственный Центр Перевода выпустил в свет объемное издание (с сокращениями 453 стр.) «Классификация слов, исключённых из «Орфографического словаря азербайджанского языка».