داستان میرمهدی آقا اوغلو در تارنمای ادبی روسیه

داستان میرمهدی آقا اوغلو در تارنمای ادبی روسیه

 

در چهارچوب طرح «ادبیات نوین آذربایجانی» مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان، تارنمای ادبی « Proza.ru» روسیه اقدام به انتشار داستان «سفارش پست الکترونیکی» اثر نویسنده ی جوان آذربایجانی میرمهدی آقااوغلو نموده است.

تارنما، هم چنین، شرح مبسوطی در خصوص زندگینامه و آفرینش ادبی نویسنده را نیز درج نموده است. مترجم اثر به زبان روسی خانم الهه فیضی‏اوا، متخصص زبان روسی مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان و ویراستار آن، ادیب مشهور روسی، آنجلا لبداوا است.

لازم به ذکر است این تارنما فعالیت خود را در سال 2000 شروع نموده و از زمان شروع فعالیت خود، اقدام به درج آثار نویسندگان و شعرا و استعدادهای جوان از اقصی نقاط جهان می نماید.

 

 

https://proza.ru/2022/05/26/750



مقالات دیگر

  • ویدیوی «عبادتگاه های قدیم شوشا» ویدیوی «عبادتگاه های قدیم شوشا»

     

    مستند «عبادتگاه های قدیم شوشا»، که به مناسبت «سال شوشا» از سوی مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان تهیه و به زبان های مختلف ترجمه شده است، از سوی تعدادی از تارنماهای مشهور در سرتاسر دنیا منتشر گردید، از جمله: تارنمای “nex24.news” از ایرلند، “medium.com” تارنمای از الجزایر، “alharir.info” از عراق، تارنماهای “mustaqila.com”

     

  • کتاب «گزیده ی آثار» مارکز به ماریا آنخلیکا استیر اهداء گردید کتاب «گزیده ی آثار» مارکز به ماریا آنخلیکا استیر اهداء گردید

     

    خانم ماریا آنخلیکا استیر، کفیل موقت سفارت جمهوری کلمبیا در جمهوری آذربایجان در تاریخ 22 سپتامبر (31 شهریور) با نویسنده ی مردمی خانم آفاق مسعود، رئیس مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان، دیدار نمود.

     

     

     

  • «گزیده ی آثار» اشتفان تسوایگ منتشر گردید «گزیده ی آثار» اشتفان تسوایگ منتشر گردید

    در قالب طرح 150 جلدی «مرواریدهای ادبیات جهان» مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان اقدام به انتشار «گزیده ی آثار» نویسنده ی مشهور اتریشی، اشتفادن تسوایگ نموده است.