achiqkitab.az xezerjurnali.az aydinyol.az

  • Mustafa Abdel Halim: "Wir sind an der Förderung der sudanesischen Literatur in Aserbaidschan interessiert"
    Mustafa Abdel Halim: "Wir sind an der Förderung der sudanesischen Literatur in Aserbaidschan interessiert"

    Mustafa Abdel Halim, Gesandter der Republik Sudan in Aserbaidschan, besuchte vor kurzem das Staatliche Übersetzungszentrum. 

     

  • Alisamid Kürs Buch "Einsamer Zentaur" ist erschienen
    Alisamid Kürs Buch "Einsamer Zentaur" ist erschienen

    Anlässlich des 70. Geburtstages des berühmten aserbaidschanischen Dichters Alisamid Kür, Autor der Bücher "Bunte Schatten", "Zentaur", "Wenn Flüsse keine Ufer mehr haben", "Das letzte Gebet", "Blut und Schweiß", Gewinner der Literaturpreise "Goldener Kranz" (Türkei, 

     

  • Vagif Bayatli Oder's Verse auf dem russischen Literaturportal
    Vagif Bayatli Oder's Verse auf dem russischen Literaturportal

    Das populäre russische Literaturportal "Litprichal" hat im Rahmen des Projekts des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan "Aserbaidschanische Literatur in einer internationalen virtuellen Welt" die Verse "Wir sind Fremde" des bedeutenden aserbaidschanischen 

     

     

  • Tobias Lorentzson: "Die Ausweitung der schwedisch-aserbaidschanischen Literaturbeziehungen ist ein notwendiges und historisches Thema"
    Tobias Lorentzson: "Die Ausweitung der schwedisch-aserbaidschanischen Literaturbeziehungen ist ein notwendiges und historisches Thema"

    Der Außerordentliche und Bevollmächtigte Botschafter des Königreichs Schweden in Aserbaidschan, Tobias Lorentzson, ist auf Einladung des staatlichen Übersetzungszentrums in die Organisation gekommen.

     

  • Anthologie schwedischer Prosa zum ersten Mal auf Aserbaidschanisch
    Anthologie schwedischer Prosa zum ersten Mal auf Aserbaidschanisch

    Das Aserbaidschanische Staatliche Übersetzungszentrum hat eine Anthologie schwedischer Prosa herausgegeben, eine neue Ausgabe mit ausgewählten Beispielen aus der schwedischen Literatur, die auf eine reiche literarische Tradition zurückblicken kann.

     

     

  • "Tag der Trauer und der Ehre des aserbaidschanischen Volkes - 20. Januar" in den ausländischen Medien
    "Tag der Trauer und der Ehre des aserbaidschanischen Volkes - 20. Januar" in den ausländischen Medien

    Weltweit verbreitete Nachrichtenportale wie "Medium" (USA), "EU Reporter" (Irland), "Alquiblaweb" (Spanien), "Poemas del Alma" (Argentinien), "Reflexiones Internacionales" (Salvador), "Litprichal", "YaPişu.net", "Fabulae", "İzba-Chitalnya" (Russland), "Haber232", "Detay haber" (Türkei), "Alharir. info" (Algerien), "Cuheynanyus", "Nabd al-balad", "al-Anbat" (Jordanien), "Asia Today", "Umma", "News Today" (Marokko), "Fikr Hurr" (Irak), "gaxa. ge", "QafqazTurk" und die Zeitung "Sakartvelos Republic" (Geogrien) haben das Videomaterial “Tag der Trauer und der Ehre des aserbaidschanischen Volkes - 20. Januar“ in den Sprachen Englisch, Spanisch, Russisch, Türkisch, Arabisch und Georgisch veröffentlicht.

     

     

  • NEWSFEED