"Aydın yol" qəzetinin yeni sayı bu gün köşklərdə

Azərbaycan Respublikasının Nazirlər Kabineti yanında Tərcümə Mərkəzinin mətbu orqanı olan həftəlik "Aydın yol" qəzetinin 24 iyul sayında:
* Səyyahların “Səyahətnamə”lərində Şirvan şəhərləri;
* Fazil Salayev – kiçik rolların böyük ustası;
* "Atalar və oğullar" rubrikasında müğənni Yalçın Rzazadə və Xəyyam Mustafazadənin eyni suallara fərqli baxışları;
* “Həkimlərin and yeri – Hippokrat”;
* “Tam məxfi” layihəsində “ABŞ-ın İran oyunu”;
* “Tehran 43: erməni yalanının süqutu”;
* Xalq rəssamı Arif Hüseynovun müsahibəsi;
* “Cek London: Qızıl axtarmaqdan yazıçılığa gedən yol”;
* “Ədəbi gənclik” rubrikasında Könül Həsənqulunun şeirləri;
* “Zəhmli və sevimli – Alisa Freyndlix”;
* Xəlifəlik iddiasını gerçəkləşdirən sultan I Səlim;
* Antonio Tabukkinin “Yuxular”ı;
* İsmixan Rəhimovun “Tərcüməçi şəxsiyyəti – Hamletin monoloqunun Azərbaycan dilinə bir neçə tərcümə variantı haqqında” araşdırması;
* Əziz Nesinin “Tarzanın sahibi kimdir?” hekayəsi və digər maraqlı yazılar yer alıb.
VƏ DİGƏR...
-
“Azərbaycan - ərəb dili danışıq kitabçası” nəşr olundu
Dövlət Tərcümə Mərkəzi dil, tərcümə, xalqlararası ünsiyyət və anlaşma sahəsinə yararlı olacaq yeni, daha geniş formatlı “Azərbaycan - ərəb dili danışıq kitabçası” nəşr edib.
-
Dövlət Tərcümə Mərkəzi Seçim Turlarını davam etdirir
Dövlət Tərcümə Mərkəzi Seçim Turlarını davam etdirir
-
“Şuşa – sənətkarlıq və ticarət mərkəzi” videoçarxı xarici KİV-də
Bir sıra aparıcı dünya xəbər portalları – Almaniyanın “nex24.news”, İrlandiyanın “medium.com”, Əlcəzairin “alharir.info”, İraqın “agnaden.net”, “ashurnews.com”, “alnoor.se”, “afkarhura.com”, “mustaqila.com”