کتاب تووستونوگوف برای نخستین بار به زبان آذربایجانی

مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان، به عنوان ارمغانی به علاقمندان متخصصین تئاتر، کارگردانان و بازیگران کشور، اقدام به انتشار کتاب «آینه ی صحنه» نموده است که ترجمه ی مجموعه مقالات کارگردان و استاد تئاتر و نمایش گئورگی تووستونوگوف است.
این کتاب حاوی مقالاتی با عناوین «دوره ی استانسلاویسکی»، «اندیشه های مربوط به نمایش کلاسیک»، «تحقق یک ایده»، «در جست و جوی اندیشه های نو»، «نقطه نظر شهروندان در هنر» و مقالات دیگر است و مؤلف در این مجموعه مقالات نویسنده بخشی از اسرار کارگردانی و هنرپیشگی را فاش گفته و آینه ای به زوایای پنهان رشته ی پر رمز و راز هنر گرفته و تحلیل های ژرفی از هنر نمایش ارائه نموده است.
این اثر را بهلول عباس اف ترجمه نموده و ویرایش را نریمان عبدالرحمانلی بر عهده داشته است.
کتاب در چاپخانه ی مرکز ترجمه ی کشوری به چاپ رسیده است.
گئورگی الکساندرویچ تووستونوگوف
(1915 – 1989)
· کارگردان و استاد هنر نمایش،
· کارگردانی نمایش های معروفی هم چون «اِزوپ»، «ایدیوت»، «بلای عقل»، «سه خواهر»، «اصناف»، «پادشاه هنریش چهارم»، «بازرس» و «در ته زندگی» را بر عهده داشته است؛
· کارگردان ارشد تئاتر کومسومول لنین در لنینگراد (1949 الی 1956) و تئاتر بزرگ ماکسیم گئورکی لنینگراد (1956 الی 1989) بوده است؛
· در سال 2015، به مناسبت یکصدمین زادروز این کارگردان، تئاتر بزرگ لنینگراد به نام او نامگذاری گردید؛
· او به سال 1956 به بالاترین مقام هنری اتحاد جماهیر شوروی، «هنرمند مردمی» رسید؛
· به خاطر صحنه آرایی های نمایش هایش جوایز لنین (1958)، استالین (1950-1952) و کشوری (1968، 1978 و 1986) را ربوده است؛
· کتاب برای بار نخست به زبان آذربایجانی ترجمه گردیده است.
علاقمندان می توانند از کتابفروشی های معتبر اقدام به تهیه ی این کتاب نمایند.
مقالات دیگر
-
شماره جدید مجله ی “خزر” منتشر گردید
شماره جدید مجله ی “خزر” منتشر گردید
-
اشعار اولوجای عاکف در مجله ی ادبی اسپانیا
در چهارچوب طرح «ادبیات نوین آذربایجانی»، مجله ی ادبی الکترونیک اسپانیایی (“Babab.Cultura de revista”) اقدام به انتشار ترجمه ی اسپانیولی اشعار «سایه»، «سؤال» و «آهنگ عشق» اثر شاعر جوان آذربایجانی اولوجای عاکف نموده است
-
درج مقاله ی بلند در خصوص شاعره های شوشا در مجله ی ادبی ترکیه
مجله ی زبان و ادبیات ترکیه در شماره 163 خود مقاله ی بلندی در خصوص کتاب «سه شاعره ی بزرگ قاراباغ»، که به مناسبت «سال شوشا» از سوی مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان انتشار یافته است،