بازدید سردبیر روزنامه «اخبارالأدب» از بنیاد ترجمه

 در 22 نوامبر، سردبیر روزنامۀ معروف «أخبارالأدب» (اخبار ادبیات) جناب آقای طارق الطاهر از بنیاد ترجمه وابسته به کابینۀ وزیران جمهوری آذربایجان دیدن کرد. در این جلسه، مدیر بنیاد ترجمه خانم آفاق مسعود در مورد فعالیت‌های بنیاد ترجمه اطلاعات دقیقی ارائه نمودند.

ایشان بیان داشتند: در جمهوری آذربایجان علاقۀ وافری به ادبیات عرب وجود دارد. از این رو ما نیز با سفارتخانه‌های کشورهای عربی روابط بسیار خوبی داریم. ما با سفارت‌خانه‌ها پروژه‌های مختلفی اجرا می‌کنیم. مدیر بنیاد ترجمه دربارۀ کتاب «بلدرچین و پائیز» اثر نویسنده معروف مصری و برندۀ جایزۀ نوبل نجیب محفوظ که کمی قبل توسط بنیاد ترجمه به زبان آذری ترجمه شده و منتشر شده ست، مطالبی بیان داشتند. مدیر بنیاد همچنین برای پیشبرد پروژه در جهان عرب آماده‌گی به‌همکاری با ایشان را متذکر شدند:

«در حال حاضر مهم ترین پروژۀ ما «گلچین ادبیات معاصر آذربایجان» است که به زبان‌های مختلف جهان ترجمه می‌شود. این مجموعه حال به زبانهای روسی، ترکی و انگلیسی ترجمه و منتشر شده است. انتظار می رود در روزهای آینده به زبان عربی در مصر منتشر گردد».

جناب آقای طارق الطاهر نیز به نوبه خود از فعالیت 25 سالۀ روزنامۀشان صحبت کردند. ایشان بیان داشتند این روزنامه در بیش از 20 کشور توزیع می‌شود. یکی از فعالیت‌های اصلی این روزنامه ترویج نویسندگان پیشرو ادبی جهان در کشورهای عربی است.

ایشان آماده‌گی و همکاری خود و نشریه اش را در رابطه با معرفی و ترویج ادبیات مدرن آذربایجان به جهان عرب ابراز داشت. ایشان همچنین بیان داشت، همواره با دقت وب سایت بنیاد ترجمه را دنبال می‌کنم. این حجم کارهای ادبی نقش مهمی در روابط ادبی بین کشورها و مردم ایفا می‌کند.

در پایان دیدار کاتالوگ و بعضی آثار بنیاد ترجمه به زبان عربی به ایشان اهداء شد. 


گالری

مقالات دیگر