“Aydın yol” qəzetinin 20-ci nömrəsi satışda
Azərbaycan Respublikasının Nazirlər Kabineti yanında Tərcümə Mərkəzinin həftəlik mətbu orqanı olan "Aydın yol" qəzetinin 20-ci nömrəsində:
· Sonuncu İran Şahının sarayında saraydaxili intriqalardan bəhs edən “Bakılı Tacülmülükün xatirələri”;
· Paşa Əlioğlunun “XVII əsr Azərbaycan şairləri söz sənəti haqqında” məqaləsi;
· “Unudulmuş dəyərlər” rubrikasında yer alan Cəfər Cabbarlının “Kimdir Cani – Şeyx Nəsrullah, yoxsa Kefli İsgəndər?” adlı unudulmaz yazısı;
· Mahir Qarayevin tərcüməsində Rayner Maria Rilkenin şeirləri;
· “Ədəbi gənclik” rubrikasında yer alan Aqşin Yeniseyin şeirləri;
· İlqar Əlfinin təqdimatında “Hər Suala bir cavab” ensiklopedik məlumatlar toplusu;
· “Prezidentlər nə oxuyur” adlı sosial araşdırma;
· Vladimir Mayakovski haqqında “Ölüm – bütün cəhdlərin sonuncusu” adlı yazı
· Fereydun Tonkaboninin “Həyat” hekayəsi, həmçinin siyasət, mədəniyyət və ədəbiyyatla bağlı digər maraqlı məlumatlar.
VƏ DİGƏR...
-
Tərcümə Mərkəzinin kitabı beynəlxalq sərginin top siyahısında
Dövlət Tərcümə Mərkəzi və Rusiya Tərcümə İnstitutunun birgə layihəsi çərçivəsində ərsəyə gətirilmiş tanınmış uşaq yazıçısı Elvira Araslının “Əfsanənin ikinci həyatı” kitabı...
-
Xaqani yaradıcılığı İngiltərə ədəbiyyat portalında
İngiltərənin populyar “Write Out Loud” ədəbiyyat portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq virtual aləmdə” layihəsi...
-
İsi Məlikzadə yaradıcılığı Almaniya elektron ədəbiyyat jurnalında
Almaniyanın populyar “LESERING.de” elektron ədəbiyyat jurnalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq virtual aləmdə” layihəsi çərçivəsində tanınmış Azərbaycan yazıçısı İsi Məlikzadənin alman dilinə tərcümə edilmiş “Duz” hekayəsinin yayınına başlayıb.