La obra de Vagif Samedoghlu está disponible en el portal literario de Georgia
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual internacional” (Centro Estatal de Traducción), el popular portal literario de Georgia “Akhali saundze” (El tesoro nuevo) publicó los poemas Si escribes una carta; Cuando muera; Una vez fui un horizonte; Vi una vida en mi sueño; Extendí mi mano a la alegría; No pongáis una lápida ni un monumento en mi tumba; Hay una calle en mi ciudad; Huella de lobo, enséñame a escribir poesía...; Cayó sobre el papel... de Vagif Samadoghlu, el poeta popular de Azerbaiyán. Los poemas en la traducción georgiana se presentan con una amplia información sobre la vida y la obra del poeta.
Los poemas fueron traducidos al georgiano por el escritor y traductor Imir Mammadli.
https://newsaunje.ge/index.php?do=full&id=472
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Khaqani en un sitio web literario de Inglaterra
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario Write Out Loud (Inglaterra) publicó la...
-
La obra de Isi Malikzada en una revista literaria electrónica de Alemania
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción la revista literaria electrónica LESERING.de (Alemania) publicó el
-
El relato de Movlud Movlud en los sitios web de Turquía
En el marco del proyecto La literatura contemporánea de Azerbaiyán del Centro Estatal de Traducción los sitios web de literatura Detayhaberler.com, Dibace.net, Haber.232.com (Turquía) publicaron el