Vagif Bayatly Oder’s Verses on German Literature Portal
“Spruechetante”, the popular German literature portal, has posted in German the verses “More Than Anyone Else”, “Children and Letters” and “I Make Flowers from People” by Vagif Bayatly Oder, a notable Azerbaijani poet, as part of the AzSTC project “Azerbaijan Literature in an International Virtual World.” The portal also provides detailed information on the author.
The translator of the verses into German is Maryam Samadova, the German language specialist at the AzSTC, and the literary editor is Kerstin Kraps, a German literary scholar .
It is worth noting that the literature portal, followed by a wide auditorium of readers, regularly publishes works by world-famous poets and writers, such as Eduard Friedrich Mörike, Friedrich Schiller, Wolfgang von Goethe, Theodore Fontane, Charles Dickens, Thomas Browne, to name a few.
Vagif Bayatly Oder
- is a poet and translator;
- graduated from Azerbaijan Construction-Engineering Institute;
- worked as the Head of Department at “Ulduz” magazine, as well as Editor-in-Chief at “Khazar” magazine;
- is the author of the books “Under the Lonely Star”, “All the Love Stories To Be Forgotten”, “To Cherish Till Death Is Too Little”, “The Funniest Dead Man”, “With All-embracing Love”, “Bay Atly Verses”;
- is the winner of the Mayakovski Prize for Poetry and Jalil Mammadguluzadeh Prize;
- has been awarded the honorary title of Honoured Art Worker.
|Vagif Bayatly Oder|
The Book “Heydar Aliyev and Georgia” Presented in Tbilisi
The presentation ceremony of the book “Heydar Aliyev and Georgia” dedicated to the “Year of Heydar Aliyev” and published by the leading Georgian “Merani” Publishing House has been held in Tbilisi. In her opening speech at the event launched in the large assembly hall of the Parliament of Georgia Makvala Gonashvili, the Chairman of the Writers’ Union of Georgia and winner of the Rustaveli State Prize, spoke about Heydar Aliyev’s decisive role in the political, economic and social life of Georgia in the difficult periods of its history and energy projects thanks to which fundamental changes in the field of policy and economic realities in the region had been achieved. Then, Afag Masud, the Board Chair of the Azerbaijan State Translation Centre and People’s Writer took the floor.
The Book “Heydar Aliyev and Georgia” Is Out
The book “Heydar Aliyev and Georgia”, dedicated to the 100th anniversary of the founder of modern Azerbaijan, the world-famous political figure Heydar Aliyev, has been published in Tbilisi by the joint efforts of the Georgian intelligentsia and the Azerbaijan State Translation Centre (AzSTC).
New Level of Development of Russian-Azerbaijani Literary Relations
The presentation ceremony of the books “Little Hero” (F. Dostoyevsky) and “Chevengur” (A. Platonov) translated and published in the Azerbaijani language as part of the joint project of the Azerbaijan State Translation Centre and the Russian Institute for Literary Translation has taken place...