“Latin American Novel” Goes Out
The next book - “Latin American Novel” – in the Translation Centre’s Books series has been published.
The book includes a series of translated novels, such as The Pit by Juan Carlos Onetti (1909-1994, Uruguay), The Tunnel by Ernesto Sabato (1911-2011, Argentina), My Melancholy Whores by Gabriel Garcia Márquez (1928-2014, Columbia), and The Pups by Mario Vargas Llosa (1936, Peru).
These writers describe the history of new generation of humans, where the borders of reality and illusion are lost, yet they represent different countries and have own inimitable styles.
The book was translated by talented novelist-translator Saday Budaglı.
Gallery
AND OTHER...
-
Khagani Shirvani’s Creativity on the Literary Portal of England
“Write Out Loud”, the leading poetry portal of England, has posted in English the ghazal “A Love Song” by the great Azerbaijani poet Khagani Shirvani as part of the...
-
Isi Malikzade’s Creativity on German Literature Magazine
LESERING.de, a popular German e-literature magazine, has posted in German the short story Salt by Isi Malikzade, the notable Azerbaijani writer, as part of the AzSTC project “Azerbaijan Literature in an International Virtual World”.