Georgian Literature Portal Shares Isa Ismailzade’s Verses
Axali saunce (The New Treasury), a crowd-pleasing Georgian literature portal, has posted in Georgian verses “I am a Thermos Glass”, “Let Me Mix Night and Day with Each Other” and “You are Going to See...” by Isa Ismailzade, a notable Azerbaijani poet, as part of the AzSTC project “Azerbaijan Literature in an International Virtual World.” The portal also provides detailed information on the writer.
The translator of the verses into Georgian is Imir Mammadli, a popular poet and translator.
Axali saunce, e-portal financed by the Ministry of Culture, Sports and Youth of the Republic of Georgia, regularly publishes works by world-famous writers and poets, such as Charles Dickens, Vladimir Mayakovsky, Velimir Khlebnikov, Harold Pinter, Roland Barthes, Olga Tokarchuk, Italo Calvino, Jay Hopler, to name a few.
ISA ISMAILZADE
(1941–1997)
– was a poet and translator;
– was the Head of Department of “Ulduz” magazine, and the Deputy Editor-in-Chief of “Azerbaijan” magazine;
– is the author of books “Stars’ Birthday”, “Bright Leaves”, “The Song of the Earth”, “The Train That Passed Through My Life”, “Hello, the Earth”, “The Conversation with My Mom”, “The Wind on the Swing”, “The Night of a Lifetime”, to name a few;
– is the author of translation of verses by K. Simonov, Y. Yevtushenko and others.
AND OTHER...
-
Book “Flower Garden” by Musa Yaqub for Children Out
ADTM Translation Agency has published the book Flower Garden, a collection of poems designed for school-aged children, written by the People’s Poet of Azerbaijan...
-
Vagif Bayatly Oder’s Creativity on the Literary Portal of Argentine
“Antología poética”, the popular Argentinian literature portal, has posted in Spanish the verses “There Will Be No Trouble in the World” and “By Evening Tram”...
-
Rasul Rza’s Creativity on the USA Literary Portal
“Poetryverse”, a popular American literary portal, has posted in English the verses “Ancient Manuscript”, “If Only I Had That Power”, “We Are All on the Road”...