El nuevo Embajador de Francia visitó el Centro de Traducción
El 16 de diciembre el nuevo Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de Francia en Azerbaiyán, Sr. Zacharie Gross, y el Director del Instituto Francés de Azerbaiyán, Maurice Rufin, visitaron el Centro Estatal de Traducción. Durante la reunión, las partes intercambiaron puntos de vista sobre el trabajo realizado en el campo de las relaciones literarias entre Francia y Azerbaiyán, así como sobre los proyectos planeados. Además hablaron sobre la Antología de la literatura azerbaiyana, que este año fue publicada en francés en Estrasburgo, así como sobre la amplia presentación del libro que se llevó a cabo en la Casa central del libro de Estrasburgo. Así como se discutieron las obras, publicadas en azerbaiyano en diferentes años, pertenecientes a los siguientes escritores y poetas franceses como Jean Anouilh, Charles Pierre Baudelaire, Paul Verlaine, André Maurois, Albert Camus, François Mauriac y Arthur Rimbaud. Luego se debatieron proyectos prometedores para promover y divulgar la literatura azerbaiyana en Francia, y para la familiaridad de los lectores azerbaiyanos con la literatura francesa.
Al final de la reunión, al Embajador le fueron presentados los libros: Antología de la literatura azerbaiyana publicada en Francia, Obras seleccionadas de Jean Patrick Modiano y el libro de las recientes publicaciones del Centro, El Testamento de André Maurois.
Galería
OTROS ARTÍCULOS
-
El libro “La maestría de Fuzuli” de Mir Jalal ha sido publicado en Jordania
El libro “La maestría de Fuzuli” del destacado escritor y crítico literario azerbaiyano Mir Jalal, dedicado a la obra del gran poeta azerbaiyano Mahammad Fuzuli...
-
El libro “El jardín de flores” escrito por Musa Yagub para niños se ha publicado
La Agencia de Traducción del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán ha publicado el libro El jardín de flores, una colección de...