El libro "Khojaly a través de los ojos de los testigos" salió a la luz en ruso y en inglés
![El libro "Khojaly a través de los ojos de los testigos" salió a la luz en ruso y en inglés](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/Xocali_Manshet_5c63de137b32c.jpg)
El Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán ha publicado el libro "Through Their Eyes: Witnesses to Khojaly Massacre" ("Khojaly a través de los ojos de los testigos") en inglés y "Ходжалы глазами очевидцев" en ruso, dedicado al 27º aniversario del genocidio de Khojaly.
El libro, a través de los ojos de los testigos de la masacre de Khojaly, refleja la barbarie y el vandalismo de los armenios en Khojaly. Con el fin de difundirlo en la comunidad internacional, se tiene previsto enviar este libro a las organizaciones internacionales, presentarlo en ferias del libro y otros eventos.
El autor de la idea es el asistente del presidente de la República de Azerbaiyán para los Asuntos Sociopolíticos, Ali Hasanov, redactor es Ikhtiyar Huseynli. El libro está traducido al inglés y al ruso por Dzhavidan Agayev y Nadia Gafarova.
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Molla Panah Vagif en el sitio web literario de los EE. UU.
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el sitio web popular...
-
La obra de Jalil Mammadguluzada en el portal literario de Austria
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario Gedichtesammlung.net (Austria) publicó...
-
Los certificados del Centro de Traducción fueron presentados a los traductores
El Centro Estatal de Traducción completó la nueva Ronda de Clasificación, que se lleva a cabo para identificar a los traductores profesionales...