La famosa novela "Un puente sobre el Drina" fue publicada por primera vez en azerbaiyano
Salió a la luz la nueva edición del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán, el libro " Un puente sobre el Drina " del destacado escritor serbio Ivo Andrić (1892-1975).
La novela narra la historia que abarca la vida de cuatro siglos, los acontesimientos que pasaron alrededor del puente único y majestuoso, que estaba sobre el río de alta Drina en Visegrad, en la edad media una provincia más alejada de Bosnia. El puente fue establecido por el gran visir del Imperio Otomano, de origen bosnio, Sokollu Mehmed Pasha. Además la novela narra los acontecimientos, los destinos de la gente cuya vida estuvo vinculada con el puente, la vida cotidiana, el dolor y el sufrimiento de los musulmanes, serbios y judíos que vivían en esa época cerca del puente.
El escritor ganó el Premio Nobel de Literatura en 1961 por la novela "Un puente sobre el Drina".
La novela ha sido traducida del serbio por el profesor Dzhalil Naghiyev.
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Khaqani en un sitio web literario de Inglaterra
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario Write Out Loud (Inglaterra) publicó la...
-
La obra de Isi Malikzada en una revista literaria electrónica de Alemania
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción la revista literaria electrónica LESERING.de (Alemania) publicó el
-
El relato de Movlud Movlud en los sitios web de Turquía
En el marco del proyecto La literatura contemporánea de Azerbaiyán del Centro Estatal de Traducción los sitios web de literatura Detayhaberler.com, Dibace.net, Haber.232.com (Turquía) publicaron el