La poesía azerbaiyana está disponible en la revista literaria de Chile
En el marco del proyecto del Centro Estatal de Traducción “Literatura azerbaiyana en el mundo internacional” la popular revista anual de poesía “Ærea. Revista Hispanoamericana de Poesía” de Chile publicó los poemas Qué pronto envejeciste, poeta de Samad Vurghun, Si fuera ese jardín de Mikayil Mushfig, Adiós, montañas de Mammad Araz. Los poemas se presentan a los lectores con una amplia información sobre la obra de los poetas.
La revista publicada desde 2001, tiene un amplio público de lectores en España y Colombia, y se imparte en universidades de Estados Unidos y otros países.
La revista, que ha publicado poemas de poetas azerbaiyanos tanto en azerbaiyano como en español, presenta regularmente obras de poetas de renombre mundial como Mónica Velásquez Guzmán, Carlos Aguasaco, Leonel Alvarado, Luis Benítez y Víctor Coral.
El editor en jefe de la revista es el famoso poeta argentino Daniel Calabrese.
OTROS ARTÍCULOS
-
El libro “El jardín de flores” escrito por Musa Yagub para niños se ha publicado
La Agencia de Traducción del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán ha publicado el libro El jardín de flores, una colección de...
-
La obra de Vagif Bayatly Odar en un sitio web literario de Argentina
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario Antología poética (Argentina) ha publicado los...
-
La obra de Rasul Rza en el sitio web literario de Estados Unidos
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán, el sitio web literario Poetryverse (Estados Unidos) publicó...