El conocido escritor mexicano visitó el Centro de Traducción
El 25 de noviembre, el conocido escritor mexicano, David Toscana, y el Embajador plenipotenciario de México en Azerbaiyán, Sr. Juan Rodrigo Labardini Flores, visitaron el Centro de Traducción. Durante la reunión, las partes intercambiaron puntos de vista sobre la creatividad del escritor, su reciente obra, El último lector, que fue traducida a muchos idiomas del mundo. Además se discutieron la traducción y publicación de la obra mencionada anteriormente, para presentarla al lector azerbaiyano; así como se depatió un ambicioso proyecto en el marco de las relaciones de literatura y cultura entre México y Azerbaiyán.
Sobre David Toscana:
Nació en 1961 en Monterrey.
Es autor de las novelas: Estación Tula (1995), Santa María del Circo (1998), Lontananza (1997), Duelo por Miguel Pruneda (2002), El último lector (2005), El ejército iluminado (2006), Los puentes de Königsberg (2009), La ciudad que el diablo se llevó (2012), Evangelia (2016) y Olegaroy (2017).
David Toscana obtuvo el Premio Antonin Artaud y el Premio José Fuentes Mares por la novela El último lector.
Así como ganó el Premio José María Arguedas de la Casa de América por la obra El ejército iluminado; el XI Premio Iberoamericano de Novela Elena Poniatowska y el Premio Xavier Villaurrutia de Escritores para Escritores por la obra Olegaroy.
Sus obras han sido traducidas a catorce idiomas en todo el mundo.
Galería
OTROS ARTÍCULOS
-
El libro “El jardín de flores” escrito por Musa Yagub para niños se ha publicado
La Agencia de Traducción del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán ha publicado el libro El jardín de flores, una colección de...
-
La obra de Vagif Bayatly Odar en un sitio web literario de Argentina
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario Antología poética (Argentina) ha publicado los...
-
La obra de Rasul Rza en el sitio web literario de Estados Unidos
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán, el sitio web literario Poetryverse (Estados Unidos) publicó...