El libro de Vsévolod Meyerhold está disponible en azerbaiyano por primera vez
El Centro Estatal de Traducción ha publicado el libro Obras escogidas del destacado director de teatro ruso Vsévolod Meyerhold como contribución a la enseñanza de estudios de teatro, dirección escénica y profesión del actor.
El libro, publicado por primera vez en azerbaiyano, incluye cartas, artículos, diarios, discursos y notas del autor.
El libro, escrito sobre la base de un análisis e investigación en profundidad del maravilloso mundo del teatro, sus aspectos invisibles, los procesos detrás de escena, los secretos del arte de la dirección escénica, consta de los siguientes capítulos Sobre la historia y las técnicas del teatro, De las cartas a O. M. Meyerhold, Del diario (1907-1912), Tormenta, Mascarada, Notas de teatro, Magnífico cornudo, La tierra terrible, Bosque, Maestro Bubus, Mandato, Inspector.
El autor de la traducción es Zahid Saritorpag y el editor es Farhad Abdullayev.
El libro se publicó dentro del proyecto de subvención del Instituto de Traducción de Rusia, con el que el Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán coopera desde 2019.
Vsévolod Emílievich Meyerhold
(1874-1940)
● Nacido en Penza, Rusia;
● Tiene una rica herencia creativa como director de teatro, teórico, actor y pedagogo;
● Desde 1907 hasta la Revolución de Octubre fue el director principal de los teatros imperiales Teatro Alexandrinsky y Teatro Mariinsky. Después de la revolución, colaboró con varios teatros rusos;
● Fue uno de los primeros vanguardistas entre directores de teatro en la Unión Soviética;
● Es el creador del estilo grotesco en las artes escénicas, en el sistema de actores conocido en todo el mundo como “Biomecánica”, así como es el autor del famoso programa “Octubre de teatro”;
● Director de escena de unos cuarenta espectáculos teatrales famosos como Don Juan (Molière), Inspector (N. Gógol), Hedda Gabler (H. Ibsen), Mandato (N. Erdman), Electra (R. Strauss);
● Estuvo preso durante los años de represión;
● Le dispararon en la cárcel en 1940.
OTROS ARTÍCULOS
-
El libro “El jardín de flores” escrito por Musa Yagub para niños se ha publicado
La Agencia de Traducción del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán ha publicado el libro El jardín de flores, una colección de...
-
La obra de Vagif Bayatly Odar en un sitio web literario de Argentina
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario Antología poética (Argentina) ha publicado los...
-
La obra de Rasul Rza en el sitio web literario de Estados Unidos
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán, el sitio web literario Poetryverse (Estados Unidos) publicó...