El nuevo Embajador de Jordania visitó el Centro de Traducción
El 12 de febrero, el nuevo Embajador extraordinario y plenipotenciario del Reino Hachemita de Jordania en la República de Azerbaiyán Sr. Sami Abdullah Ghosheh visitó el Centro Estatal de Traducción. Durante la reunión, se discutieron los proyectos sobre las relaciones literarias de Azerbaiyán y Jordania: la promoción de la literatura azerbaiyana en Jordania, el libro Relato azerbaiyano traducido al árabe y publicado en Egipto, la novela Cabeza del escritor popular Elchin, Historia o “biografía” del pueblo azerbaiyano (el autor es N. Dzhafarov), la colocación de Guía de conversación azerbaiyano-árabe en la Biblioteca Nacional de Jordania y otras principales bibliotecas.
Al final de la reunión, al invitado se le presentaron los libros que fueron publicados por el Centro en árabe.
Galería
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Isi Malikzada en una revista literaria electrónica de Alemania
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción la revista literaria electrónica LESERING.de (Alemania) publicó el
-
El relato de Movlud Movlud en los sitios web de Turquía
En el marco del proyecto La literatura contemporánea de Azerbaiyán del Centro Estatal de Traducción los sitios web de literatura Detayhaberler.com, Dibace.net, Haber.232.com (Turquía) publicaron el
-
El libro “La clasificación de palabras extraídas del “Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana” fue publicado
El Centro Estatal de Traducción publicó un voluminoso libro (abreviado de 453 páginas) “La clasificación de las palabras extraídas del “Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana”.