AzTC Publishes Adolfo Bioy Casares's La Invención de Morel
For the first time ever in Azerbaijan, the novella "The Invention of Morel" by Adolfo Bioy Casares has been published, as part of a common initiative between the Translation Centre under the Cabinet of Ministers (AzTC) and the Embassy of Argentine to Azerbaijan. The book was translated from Spanish into Azerbaijani under the auspices of the program 'Sur (South)' by the Ministry of Foreign Affairs and Worship of Argentine.
Adolfo Bioy Casares, in due time, along with Jorge Luis Borges, the famous Argentine writer, radically changed Hispanic literature, and he won the Cervantes Prize in Literature in 1990.
The book has been translated into Azerbaijani by Emin Alasgarov.
The project was launched in June 2015.
German Literary Portal Shares Mahammad Fuzuli’s Creativity
“Enzyklopädie des Islam”, a popular literary portal of Germany, has posted in German the musaddas and ghazal by the great Azerbaijani poet Mahammad Fuzuli, as part of the AzSTC project “Mahammad Fuzuli - 530”.
Ambassador Christopher Berroteran: “We would very much like the Azerbaijani reader to get acquainted with the Venezuelan literature”
The Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Bolivarian Republic of Venezuela to Azerbaijan, Mr. Christopher Alberto Martinez Berroteran, visited the State Translation Centre the other day.
Azerbaijan State Translation Centre Announces Translation Qualifying Exams
The Azerbaijan State Translation Centre (AzSTC) is pleased to announce the next stage of translation qualifying exams with a view to improving the quality of language and translation, and identifying interpreters that meet certain standards of the translation profession across the country.