El conocido escritor israelí visitó el Centro de Traducción
El 3 de octubre, el conocido escritor israelí, hermano del primer ministro de Israel Benjamin Netanyahu, Iddo Netanyahu, y el jefe de la organización Los proyectos internacionales para la sociedad, Arye Gut, visitaron el Centro Estatal de Traducción. En la reunión se discutieron las relaciones amistosas y fraternas, además culturales y literarias entre Azerbaiyán e Israel, así como los valores espirituales que unen ambos pueblos. Además se discutieron los proyectos de traducción y publicación de las obras sobre la historia, el patrimonio científico, cultural y literario de Israel, que serían interesantes para los lectores de Azerbaiyán, así como los proyectos de las publicaciones de las obras literarias de Azerbaiyán en hebreo en Israel y otros temas.
Al final de la reunión, al invitado se le presentaron los libros publicados por parte del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán. Es el libro Las obras seleccionadas del famoso escritor judío, Sholem Aleijem, y son los números de la revista de la literatura mundial Khazar, donde están disponibles las partes de Torá en azerbaiyano.
Galería
OTROS ARTÍCULOS
-
El libro “El jardín de flores” escrito por Musa Yagub para niños se ha publicado
La Agencia de Traducción del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán ha publicado el libro El jardín de flores, una colección de...
-
La obra de Vagif Bayatly Odar en un sitio web literario de Argentina
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario Antología poética (Argentina) ha publicado los...
-
La obra de Rasul Rza en el sitio web literario de Estados Unidos
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán, el sitio web literario Poetryverse (Estados Unidos) publicó...