El libro “Poemas” de Zakir Fahri se presenta al autor.
Se publica el libro “Poemas” de Zakir Fakri, el autor famoso de Azerbaiyán.
El libro que se ha publicado en el marco del septuagésimo aniversario del poeta y de la propaganda de le literatura de Azerbaiyán en el mundo contiene poemas populares como “Sin Karabagh”, “Una historia de vida”, “El mundo no permanecerá, permanece como está ahora”, “Requiem”, “De la oscuridad a la claridad”, “El sueño no puedo definir e escribir”, “Gara Malik, Gara Qazanfar y Yo”.
El libro comienza “La frescura del pensamiento poético”, un artículo sobre la actividad literaria de Zakir Fakhri que fue escrito por el notable poeta azerbaiyano Bakhtiyar Vahabzade, y La palabra maestra, el ensayo de Afag Masud.
La Palabra Maestra
“En el principio ya existía el Verbo, y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios...”
Biblia.
Un otro caminó de encontrar, de rescatar, y de separarse la literatura auténtica de la similar que está a punto de perderse en la abundancia de los textos sin vidas es presentarse la única literatura que se ha creado o está a punto de crear, en el nuevo formato. En cuanto a la poesía, supongo que estas escasas muestras poéticas que tienen por separado cierta capacidad literaria deberían publicarse no en series de poesía tradicionales que capturan páginas enteras de periódicos, o no en el síndrome de la “abundancia de libros” sino que deben publicarse de a una por vez. El propósito principal aquí es permitir que la Idea Artística se domine tal como está escrita, “la obra de arte escrita” debe presentarse a la imagen de su soledad divina, en la que apareció por primera vez.
El, el que no publica sus poemas puros que están llenos de dolor, cargados con el amor de Dios, simplemente entrega los poemas a sus amigos como limosnas, y el autor de esos poemas es Zakir Fakhri. La poesía de Zakir Fakhri parece ser una de esas Literaturas Auténticas perdidas y encontradas.
Galería
OTROS ARTÍCULOS
-
Un nuevo diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana se ha publicado en Turquía
Con el apoyo del Ministerio de Cultura de Turquía y la Universidad de Hacettepe en Ankara se ha publicado el nuevo Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana, que fue elaborado por el Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán en 2023.
-
Poesía azerbaiyana en la biblioteca “Miguel de Cervantes”
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción, la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (España) ha publicado obras de poesía clásica y contemporánea de Azerbaiyán.
-
La obra de Samad Vurghun en sitios web literarios de Inglaterra y Finlandia
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, los sitios web literarios My poetic Side (Inglaterra) y Rakkausrunot (Finlandia) han publicado los poemas Mundo y Olvida del poeta popular de Azerbaiyán Samad Vurghun.