Condiciones de suscripción a los libros publicados de la serie de "Los libros del Centro de Traducción" y de "Khazar", la revista de la literatura mundial
El Centro de Traducción del Consejo de Ministros de la República de Azerbaiyán fue creado con el decreto 2236 de fecha 23 de mayo de 2012, del Presidente de la República de Azerbaiyán. El centro es un órgano ejecutivo que realiza el control del trabajo de la regulación de los intercambios y las relaciones socio-políticos, científicos-técnicos, literarios y culturales en la arena nacional e internacional en términos de lengua y traducción, relacionado con el uso correcto de la lengua azerbaiyana en los materiales traducidos, de la organización y el mejoramiento del proceso de traducción en todo el país en el ámbito científico, técnico, médico, jurídico y en los otros ámbitos.
El Centro, desde el día que empezó la actividad con el nuevo estatus establece relaciones con las empresas principales del mundo, proporciona la publicación de la literatura, del patrimonio científico y cultural de Azerbaiyán en las lenguas mundiales, de la literatura mundial en la lengua azerbaiyana. El Centro prepara para impresión los libros y las ediciones impresos, así como de los ejemplos de la literatura y el patrimonio científico y cultural de Azerbaiyán que se publicarán en el extranjero. Organiza la impresión de las publicaciones adicionales de la revista de la literatura mundial "Khazar", del periódico literario y público "Aydin Yol".
A pesar de la dirección de actividad multifacética, el Centro, regularmente presenta a los lectores los libros de la serie "Los libros del Centro de Traducción" y las publicaciones trimestrales de la revista de la literatura mundial "Khazar".
Con este fin, el Centro comienza la suscripción a los ejemplos de la literatura mundial publicados y que se publicarán, a las enciclopedias y las antologías.
La información común y las condiciones de suscripción
Cada uno de los lectores que desea suscribirse puede establecer contactos con el Centro de Traducción por teléfono y por e-mail. El agente de suscripción realizará su deseo de suscripción. Pueden suscribirse a los libros dirigiéndose al Centro también.
Cuando se abren los centros adicionales de suscripción, a los lectores se entregará la información sobre sus direcciones a través de nuestro sitio (aztc.gov.az) y a través de la prensa.
Cada uno de los suscriptores, para suscribirse a los libros tiene que llenar correctamente "la hoja de suscripción" y pagar una fianza de no menos de 15 manats. La fianza pagada está incluida a la suma total.
Cada vez que los libros se imprimen, el agente de suscripción u otros oficiales informarán a los lectores sobre esto por teléfono o por correo.
Los libros se pueden presentar a los lectores por tres vías: dos de ellos - los honorarios de entrega por correo o mensajería no están incluidos en el contrato y se hace pago a la hora de la entrega de los libros. Cuando se recibe los libros dirigiéndose al Centro no se hace el pago adicional.
Firmando "la hoja de suscripción", el Centro que registra la suscripción se compromete informar a tiempo a los suscriptores cuando los libros se publican, y el suscriptor se compromete comprar aquellos libros.
La lista de los libros presentados a los lectores:
Selecciones de la literatura universal
1. Juan Rulfo - "Pedro Páramo"
2. Matilde Urrutia -"La vida con Pablo Neruda"
3. Ernest Hemingway - "Hombres sin mujeres"
4. Ryūnosuke Akutagawa - "La sonrisa de los dioses"
5. Yasmina Michailovich - "En las orillas del mar Caspio"
6. Olzhas Suleymanov - "Az-Ya"
7. Ernesto Che Guevara - "El diario de Bolivia" (será publicado en un futuro próximo)
8. Patrick Modiano - "Las obras escogidas" (será publicado en un futuro próximo)
Colecciones de traducciones
9. "En el Camino de la Salvación" - selecciones de los textos sobre sufismo
10. "La poesía universal"
11. "La novela latinoamericana"
12. "De Chéjov a Márquez "
Las publicaciones trimestrales de la revista de la literatura mundial "Khazar"
13. La revista de la literatura mundial "Khazar" 2014/1
14. La revista de la literatura mundial "Khazar" 2014/2
15. La revista de la literatura mundial "Khazar" 2015/1
16. La revista de la literatura mundial "Khazar" 2015/2
Sobre los libros y las condiciones de pago
Los libros se elaboran con el diseño elegante, en alta calidad de impresión;
Mayoría de las publicaciones se imprime en la lengua azerbaiyana por primera vez;
La circulación es limitada;
Será el descuento de 20% a los lectores que se suscriben a los libros;
El pago se efectuará en el momento de la entrega.
El honorario de la entrega - es gratis más de 7 libros (si es menos de 7 se paga 2 AZN)
A la atención de las personas ya suscritas: por cada nuevo suscriptor que traen con ustedes será regalado a ustedes el próximo número de la revista "Khazar".
Las condiciones principales:
1. Cada una de las personas que se suscribe a la serie de "Los libros del centro de Traducción" debe comprar de forma completa los libros enumerados en la lista.
2. Cuando se compra se esperará la orden de impresión, el intervalo entre la compra de los libros tiene que durar como máximo 2 meses.
De lo contrario, la suscripción será cancelada;
3. La fianza (15 manats) es la suma intacta y se tendrá en cuenta en las últimas publicaciones el año de suscripción.
Nota: Puede obtener la información sobre los libros publicados de la serie de los libros del centro de Traducción, de la librería electrónica Achigkitab (achiqkitab.az) y de la sección de "Publicaciones", entrando en aztc.gov.az, el sitio web oficial del Centro de Traducción.
Nuestra dirección de contacto:
El Centro de Traducción del Consejo de Ministros de La República de Azerbaiyán
Dirección: Bakú, c/ Topchubashov, 74.
Teléfono: (+994 12) 595-10-69
Fax: (+994 12) 595-10-59
E-mail: abune@aztc.gov.az
OTROS ARTÍCULOS
-
El libro “El jardín de flores” escrito por Musa Yagub para niños se ha publicado
La Agencia de Traducción del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán ha publicado el libro El jardín de flores, una colección de...
-
La obra de Vagif Bayatly Odar en un sitio web literario de Argentina
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario Antología poética (Argentina) ha publicado los...
-
La obra de Rasul Rza en el sitio web literario de Estados Unidos
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán, el sitio web literario Poetryverse (Estados Unidos) publicó...