La obra de Ali Karim está disponible en el portal literario de Turquía
El popular portal literario de Turquía Erikagacioyku.com (El ciruelo), en el marco del proyecto del Centro Estatal de Traducción “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual”, comenzó a publicar los poemas Fragmentos, Piedra, Siempre en el viaje del famoso poeta de Azerbaiyán, Ali Karim.
El portal funciona desde el año 2015. Desde junio de este año, se ha empezado la cooperación entre el portal y el Centro de Traducción. En el marco de esa cooperación, el portal abrió la sección "Literatura azerbaiyana", que está cubriendo las principales muestras de literatura azerbaiyana. Los poemas colocados en la sección se presentan con una amplia información sobre la obra de Ali Karim.
Junto con la literatura clásica de Azerbaiyán, la sección cubrirá regularmente muestras de la literatura moderna de Azerbaiyán.
Enlace:
OTROS ARTÍCULOS
-
Un nuevo diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana se ha publicado en Turquía
Con el apoyo del Ministerio de Cultura de Turquía y la Universidad de Hacettepe en Ankara se ha publicado el nuevo Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana, que fue elaborado por el Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán en 2023.
-
Poesía azerbaiyana en la biblioteca “Miguel de Cervantes”
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción, la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (España) ha publicado obras de poesía clásica y contemporánea de Azerbaiyán.
-
La obra de Samad Vurghun en sitios web literarios de Inglaterra y Finlandia
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, los sitios web literarios My poetic Side (Inglaterra) y Rakkausrunot (Finlandia) han publicado los poemas Mundo y Olvida del poeta popular de Azerbaiyán Samad Vurghun.