¿Por qué Armenia no quiere que se abran los archivos
El Centro Estatal de Traducción ha preparado un video sobre la declaración del ministro de defensa de Turquía Hulusi Akar, que expone la hipócrita política armenia. El video, que se transmitirá en inglés, ruso, turco, persa, árabe, georgiano, francés, ucraniano, español y alemán en la red mundial de Internet, muestra que los archivos de Armenia en Ereván y en unos países del mundo aún están cerrados a los investigadores, y que solo un pequeño número de personas, “políticamente confiables”, tienen acceso a estos documentos confidenciales.
Se observa que los responsables de la política armenia de Europa y los Estados Unidos saben muy bien que no hubo genocidio en 1915, y si abren los archivos, detonará una bomba, lo que no dejará una piedra sin remover de los reclamos armenios.
>
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Vagif Bayatly Odar en un sitio web literario de Argentina
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario Antología poética (Argentina) ha publicado los...
-
La obra de Rasul Rza en el sitio web literario de Estados Unidos
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán, el sitio web literario Poetryverse (Estados Unidos) publicó...
-
Se ha publicado el libro “La vida del profeta Mahoma”
La Agencia de Traducción del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán ha publicado el libro “La vida del profeta Mahoma” en colaboración con la destacada...