Los certificados del Centro de Traducción fueron presentados a los traductores
El Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán completó la nueva Ronda de Clasificación, que se lleva a cabo para mejorar el idioma y el trabajo de traducción, además para identificar profesionales en el país. Se presentaron certificados a los traductores que aprobaron con éxito los exámenes en sus respectivos campos e idiomas.
En su intervención, el Vicepresidente de la Junta del Centro, Presidente de la Comisión, Vilayat Hajiyev, dijo que el objetivo principal de las rondas era mejorar el campo de la lengua y la traducción en el país, hacer una contribución significativa al desarrollo del campo relevante y gradualmente crear disciplina en el proceso de importancia estratégica.
Los siguientes traductores han recibido el Certificado del Centro:
1. Ali Shukru ─ en el ámbito económico (azerbaiyano-inglés, persa-azerbaiyano-persa);
2. Gumru Eyvazova ─ en el ámbito sociopolítico (ruso-inglés);
3. Fikret Kazimov ─ en el ámbito sociopolítico (azerbaiyano-ruso);
4. Vafa Ashirova ─ en el ámbito médico (ruso-azerbaiyano-ruso);
5. Imanyar Guliyev ─ en el ámbito sociopolítico (turco-azerbaiyano);
6. Gubad Jabrayilov ─ en el ámbito jurídico (turco-azerbaiyano-turco);
7. Zaur Bandaliyev ─ en el ámbito sociopolítico (azerbaiyano-alemano-azerbaiyano).
Galería
OTROS ARTÍCULOS
-
El relato de Movlud Movlud en los sitios web de Turquía
En el marco del proyecto La literatura contemporánea de Azerbaiyán del Centro Estatal de Traducción los sitios web de literatura Detayhaberler.com, Dibace.net, Haber.232.com (Turquía) publicaron el
-
El libro “La clasificación de palabras extraídas del “Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana” fue publicado
El Centro Estatal de Traducción publicó un voluminoso libro (abreviado de 453 páginas) “La clasificación de las palabras extraídas del “Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana”.