La mesa redonda dedicada a la literatura de América Latina
El Centro Estatal de Traducción organizó una mesa redonda dedicada a la literatura española y latinoamericana. En el evento, dedicado a la selección y evaluación de la calidad de la traducción de muestras de literatura traducidas a nuestro idioma, participaron la docente, candidata de Ciencias Filológicas de la Universidad Estatal de Moscú, Ekaterina Feyguina; el traductor famoso, Vilayat Hajiyev; la especialista principal por los países de Europa Oriental, Pusta Akhundova; escritores y traductores Saday Budagly, Yashar Aliyev, Etimad Bashkechid, Nariman Abdulrahmanly y Mahir N. Garayev.
Durante la reunión, las partes intercambiaron puntos de vista sobre la visión contemporánea de la literatura española y latinoamericana, su relevancia en Azerbaiyán, así como la creatividad de la famosa escritora mexicana Laura Esquivel.
Galería
OTROS ARTÍCULOS
-
El libro “La maestría de Fuzuli” de Mir Jalal ha sido publicado en Jordania
El libro “La maestría de Fuzuli” del destacado escritor y crítico literario azerbaiyano Mir Jalal, dedicado a la obra del gran poeta azerbaiyano Mahammad Fuzuli...
-
El libro “El jardín de flores” escrito por Musa Yagub para niños se ha publicado
La Agencia de Traducción del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán ha publicado el libro El jardín de flores, una colección de...