Se ha publicado un nuevo número de la revista de la literatura mundial Khazar
![Se ha publicado un nuevo número de la revista de la literatura mundial Khazar](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/Xezer_3_Montaj_5bd954d785350.jpg)
En este número de la revista:
* En la rúbrica Tribuna de Nobel ─ Los poemas de Giorgos Seferis;
* En la rúbrica Aniversario ─ El ensayo dedicado al poeta de Afag Masud y los poemas de Vagif Bayatly Oder;
* En la rúbrica Valores humanos ─ La obra Dao de Jing de Lao Tse;
* En la rúbrica Los ganadores del Premio Cervantes ─ La novela corta Aura de Carlos Fuentes;
* En la rúbrica La luz de la fe ─ El artículo Del Antiguo Testamento al Nuevo Testamento del académico Nizami Jafarov;
* En la rúbrica Transición divina ─ La primera parte traducida de la Torá;
* En la rúbrica Relatos ─ Los relatos de Simon Vestdijk;
* En la rúbrica Poesía mundial contemporánea ─ Los poemas de Adonis (Ali Ahmad Said Ibsir), además de Vilja-Tuulia Huotarinen y Catarina Vuopunen;
* En la rúbrica Los ganadores del premio Booker ─ Los relatos de Olga Tokarczuk;
* En la rúbrica Corifeos ─ La continuación de la novela Casa sin amo de Heinrich Böll;
* En la rúbrica Memorias ─ París era una fiesta de Ernest Hemingway;
* En la rúbrica Novela ─ El pequeño mundo de Don Camillo de Giovannino Guareschi.
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Molla Panah Vagif en el sitio web literario de los EE. UU.
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el sitio web popular...
-
La obra de Jalil Mammadguluzada en el portal literario de Austria
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario Gedichtesammlung.net (Austria) publicó...
-
Los certificados del Centro de Traducción fueron presentados a los traductores
El Centro Estatal de Traducción completó la nueva Ronda de Clasificación, que se lleva a cabo para identificar a los traductores profesionales...