Escritor ucraniano escribe sobre Baku ...
Los famosos escritores ucranianos Vladimir Danilenko y Nikolai Khomic, que llegaron a Bakú por invitación del Centro de Traducción de Azerbaiyán, compartieron sus impresiones con sus lectores ucranianos despues de que regresaron recientemente a su tierra natal. Les presentamos a los lectores el texto «Sentimientos sobre Bakú» de Danilenko.
Sentimientos sobre Bakú
Durante la visita de cuatro días a Bakú por invitación del Centro de Traducción de Azerbaiyán que ha traducido mi libro «A la luz de la puesta de Sol», y la obra de Nikolai Khomich «El misterio de la tumba» con miras a asistir a la ceremonia de presentación de un libro en Bakú, donde pudimos sentir la belleza de la Tierra de Fuego.
Azerbaiyán se convirtió en el estado líder en la región del Cáucaso después del colapso de la Unión Soviética debido a sus enormes depósitos de petróleo y gas, una política de estado perspicaz y sabia.
El Bakú moderno refleja cuatro direcciones principales de la arquitectura: la Edad Media, el Imperio ruso, el período soviético y el período de independencia, y se parece a una próspera capital europea: esto es nuestra primera impresión sobre ello.
Estamos en Icherisheher - la parte más vieja de la ciudad con calles estrechas llenas en pequeñas piedras. Las casas son así el uno cerca del otro que parece usted puede alcanzarlos si usted estira su brazo. Los turistas prefieren el paseo allí. Algunas películas habían sido filmadas en Icherisheher durante el período soviético. Cuando los hombres se encuentran en la calle, ellos abrazan el uno al otro, aún besan el uno al otro, y mujeres aquí son la imagen de la nobleza.
La arquitectura de Bakú es la unidad de las culturas occidental y oriental. Los edificios modernos son la perla de Bakú. Arquitectos notables del mundo, como la arquitecta de vanguardia iraquí-británica Zaha Hadid, el australiano Franz Yantz y otros trabajaron en Bakú. La silueta futurista del aeropuerto internacional Bakú Heydar Aliyev, las milagrosas Torres Flame, el Centro Heydar Aliyev, el Museo de Alfombras de Azerbaiyán, Baku Chrystal Hall y otras construcciones con estructuras únicas fascinan a todos con su belleza y originalidad.
Con respecto a la cultura popular, debería decirse que Turquía influye profundamente en Azerbaiyán. Los pueblos de ambos países casi hablan el mismo idioma. Por lo tanto, la cultura turca no es extraña en Azerbaiyán, como la cultura de Azerbaiyán en Turquía. Se consideran a sí mismos como "dos estados de una nación". El mismo caso que observé en Moldavia entre los rumanos y los moldavos.
Galería
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Vagif Bayatly Odar en un sitio web literario de Argentina
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario Antología poética (Argentina) ha publicado los...
-
La obra de Rasul Rza en el sitio web literario de Estados Unidos
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán, el sitio web literario Poetryverse (Estados Unidos) publicó...
-
Se ha publicado el libro “La vida del profeta Mahoma”
La Agencia de Traducción del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán ha publicado el libro “La vida del profeta Mahoma” en colaboración con la destacada...