Se publica el libro «Historias de Azerbaiyán» en Londres
Se publica el siguiente proyecto del Centro de Traducción en Londres – el libro «Historias de Azerbaiyán» que refleja la imagen completa de la literatura azerbaiyana moderna.
El libro que incluye las obras de escritores conocidos azerbaiyanos como Abdurrahim Bey Hagverdiyev, Ali Valiyev, Mir Jalal, Anvar Mammadkhanlı, Ismayıl Shıkhlı, Isa Huseynov, Sabir Ahmadli, Isi Melikzade, Yusif Samadoglu, Magsud Ibrahimbeyov, Anar, Vagif Nasib, Shahmar, Elchin, Movlud Suleymanlı, Sara Oğuz, Seyran Sakhavat, Mammad Oruj, Kamal Abdulla, Agil Abbas ha sido editado por la escritora y editora, Anne Thompson. El autor del prólogo es Elizabeth White, Directora de la Oficina del Consejo Británico en Bakú.
El libro se publica en la editorial británica «Hertfordshire Press LTD».
OTROS ARTÍCULOS
-
Un nuevo diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana se ha publicado en Turquía
Con el apoyo del Ministerio de Cultura de Turquía y la Universidad de Hacettepe en Ankara se ha publicado el nuevo Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana, que fue elaborado por el Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán en 2023.
-
Poesía azerbaiyana en la biblioteca “Miguel de Cervantes”
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción, la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (España) ha publicado obras de poesía clásica y contemporánea de Azerbaiyán.
-
La obra de Samad Vurghun en sitios web literarios de Inglaterra y Finlandia
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, los sitios web literarios My poetic Side (Inglaterra) y Rakkausrunot (Finlandia) han publicado los poemas Mundo y Olvida del poeta popular de Azerbaiyán Samad Vurghun.