El oficial de la embajada de la República de Francia estuvo de visita en el Centro de Traducción
El 11 de abril, el asesor para cooperación y asuntos culturales de la embajada de la República de Francia en la República de Azerbaiyán, señor Johan Shitterer estuvo de visita en el Centro de Traducción. En la reunión fueron discutidos los temas de la traducción de perfecto nivel al francés de la “Antología de la literatura moderna de Azerbaiyán” ya publicada en diferentes países en algunos idiomas, así como otras cuestiones relacionadas con el desarrollo de las relaciones literarios y culturales de Francia-Azerbaiyán.
Galería
OTROS ARTÍCULOS
-
El libro “El jardín de flores” escrito por Musa Yagub para niños se ha publicado
La Agencia de Traducción del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán ha publicado el libro El jardín de flores, una colección de...
-
La obra de Vagif Bayatly Odar en un sitio web literario de Argentina
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario Antología poética (Argentina) ha publicado los...
-
La obra de Rasul Rza en el sitio web literario de Estados Unidos
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán, el sitio web literario Poetryverse (Estados Unidos) publicó...