La representante oficial de la República de Colombia, señora Marta Galindo estuvo de visita en el Centro de Traducción
El 25 de enero, la encargada de negocios de la embajada de la República de Colombia en la República de Azerbaiyán, Sra. Marta Inés Galindo Peña y la encargada de funciones consulares de la embajada, Sra. Kelly Chaib de Mares estuvieron de visita en el Centro de Traducción del Consejo de Ministros de la República de Azerbaiyán. Durante la reunión fueron discutidas las cuestiones finales sobre la publicación del libro “Veinte poemas”, el proyecto común del Centro de Traducción con la Embajada de Colombia (que incluye los poemas de los poetas de Colombia y Azerbaiyán). Se hizo el intercambio de opiniones acerca de la presentación del libro que se publicará en abril de este año en la Imprenta Nacional de Colombia y su publicación en los otros países hispanohablantes.
Galería
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Vagif Bayatly Odar en un sitio web literario de Argentina
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario Antología poética (Argentina) ha publicado los...
-
La obra de Rasul Rza en el sitio web literario de Estados Unidos
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán, el sitio web literario Poetryverse (Estados Unidos) publicó...
-
Se ha publicado el libro “La vida del profeta Mahoma”
La Agencia de Traducción del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán ha publicado el libro “La vida del profeta Mahoma” en colaboración con la destacada...