En la Biblioteca Nacional se llevó a cabo la presentación de “Las obras escogidas” de Miguel Delibes
El 23 de noviembre, en la Biblioteca Nacional M.F. Ajundov se llevó a cabo la presentación ancha de la nueva publicación del Consejo de Ministros de la República de Azerbaiyán, el libro “Las obras escogidas” del destacado escritor español Miguel Delibes. El evento contó con la presencia del encargado de negocios de la embajada del reino de España en Azerbaiyán, Sr. José Luis Díez Juarez, el embajador extraordinario y plenipotenciario de la República de Argentina en la República de Azerbaiyán, Sr. Carlos Dante Riva, la encargada de funciones consulares de la embajada de Colombia, Sra. Kelly Chaib de Mares, así como los representantes de las embajadas de México, Brasil y Francia y las figuras conocidas de ciencia, arte y literatura de Azerbaiyán.
La directora del Centro Afag Masud abriendo la ceremonia con la palabra de entrada, dio información sobre la publicación. Masud A. que señaló que Miguel Delibes fue el último de los mohicanos y la publicación presentada era el primer libro del literato que estaba disponible para lectores azerbaiyanos, subrayó que este evento organizado en el honor del escritor era también la fiesta del libro y la literatura y que el objetivo principal de tales publicaciones y eventos era dirigir la atención de la sociedad hacia el libro y la literatura seria.
El encargado de negocios de la embajada del reino de España en Azerbaiyán, Sr. José Luis Díez Juarez en su discurso, hablando de la posición tomada por el escritor en la literatura latinoamericana, de la biografía del escritor, así como de los méritos artísticos de sus obras, dio gracias al Centro de Traducción por el interés mostrado hacia este literato famoso de España, así como la literatura hispanohablante.
El embajador extraordinario y plenipotenciario de la República de Argentina en la República de Azerbaiyán, Sr. Carlos Dante Riva hablando del papel importante de la cultura en el acercamiento de los países, valoró el libro de Miguel Delibes publicado en el idioma azerbaiyano como el siguiente éxito del Centro en esta dirección.
A continuación, el escritor y traductor Saday Budagli que tradujo el libro al azerbaiyano, el secretario de la Unión de Escritores, Rashad Mayid, la jefa del Departamento Español de la Universidad de las Lenguas de Azerbaiyán, el director de la Biblioteca Nacional M.F. Ajundov, Karim Tahirov destacando de la importancia de la publicación y de los éxitos logrados por el Centro en esta esfera, hablaron de la gran importancia de tales publicaciones en el establecimiento de las relaciones interculturales.
Cabe notar que Miguel Delibes es el autor de las novelas “La sombra del ciprés es alargada” (1947), “El camino” (1950), “Loco” (1953), “La hoja roja” (1959), “Cinco horas con Mario” (1966), “Cartas de amor de un sexagenario voluptuoso” (1983), etc. En 1993, él fue galardonado con el premio Cervantes.
Galería
OTROS ARTÍCULOS
-
El libro “El jardín de flores” escrito por Musa Yagub para niños se ha publicado
La Agencia de Traducción del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán ha publicado el libro El jardín de flores, una colección de...
-
La obra de Vagif Bayatly Odar en un sitio web literario de Argentina
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario Antología poética (Argentina) ha publicado los...
-
La obra de Rasul Rza en el sitio web literario de Estados Unidos
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán, el sitio web literario Poetryverse (Estados Unidos) publicó...