Cartas diplomáticas de los janes de Iraván
Se trata de las correspondencias que reflejan las relaciones diplomáticas de los janes de Iraván con los janates vecinos y el reino Kartli-Kajetia. Las investigaciones se llevaron a cabo en el Centro de Manuscritos de Georgia y en la Fundación personal del investigador ruso K.N.Smirnov. En el siglo XVIII fueron encontradas 268 cartas pertenecidas a uno de los janes de Iraván Huseynali jan junto con sus hijos Gulamali jan y Mahammad jan y fueron traídas a Najicheván. Los documentos dan un buen material sobre historia del janato de Iraván, así como sobre los janates vecinos. También desempeñan gran papel en el estudio de las relaciones diplomáticas del janato de Iraván y de otros janates azerbaiyanos con Turquía.
En 1747 se estableció el janato de Iraván. En general, lo gobernaban los de dinastia de Gadzars, pero el destino politíco de este janato fue parecido al janato de Najicheván. Como el janato de Najicheván, tuvo independencia entre los años de 1747-1749, y en los años de 1797-1828 tuvo una dependencia parcial del Fatali shah.
Históricamente el janato de Iraván consistido en las tierras antiguas de Azerbaiyán tuvo un camino histórico bastante complicado y largo. En los años soviéticos los historiadores armenios cambiaron a su favor los documentos de archivos sobre creación del janato de Iraván, estado socio-económico y historia política, escribieron los libros falsificados.
Además de esto, engañaron a la comunidad pública al escribir sobre la historia de los janatos de Iraván y Najicheván como si fueran la parte de Armenia Oriental. Los datos falsos difunidos por los historiadores como M.G.Nersesyan, G.A.Ezov, B.M.Arutunyan, V.R.Grigoryan, fueron revelados por los investigadores de la historia del janato de Iraván que demostraron con los datos científicos y los documentos de archivos de primera fuente histórica.
Entre las investigaciones hay que destacar monografías "Janato de Iraván", estudio conjunto de Fuad Aliyev y Ufran Hasanov (publicación de los años de 1997 y 2007) y "Janato de Iraván: invasión rusa y reasentamiento de armenios en los territorios del Norte de Azerbaiyán" (2010) escrita por el Instituto de Historia de Academia de Ciencias de Aazerbaiyán A.A.Bakijanov.
También se abordaron unos aspectos respecto al janato de Iraván en las monografías sobre la historia del janato de Najicheván. Académico Isa Habibbayli en su artículo científico "La ciudad de Iraván tal como es" dio buena respuesta a los historiadores que falsificaron la historia.
Como en otros janatos, la ppolítica exterior del janato de Iraván desempeña gran papel en su historia. En la fundación número 39 del historiador ruso Konstantin Nikolayevich Smirnov ubicada en el Centro Nacional de Manuscritos en Tbilisi se conservan las correspondencias del janato de Iraván con los estados vecinos en el siglo XVIII.
Las cartas de Janes de Iraván no se publicaron hasta hoy en día, aunque en el año 1936 se prepararon a edición como libro por Smirnov K.N. Según los escritos del científico en la sección de "Introducción" se sabe que, él fue a un viaje creativo a Iraván con arabista Chahangir Gayibov.
Según el científico, las cartas originales se conservan en el Museo de la Literatura en Armenia. El traductor declara que la mayoría de las cartas son en persa, algunas de ellas en árabe y él había tomado fotocopias de toda la correspondencia diplomática y las presentó al Museo de Historia Estatal en Tbilisi.
Es interesante que, el orientalista Smirnov presentó las cartas diplomáticas de Janes de Iraván a los lectores en lengua sincera. Después de familiarizarse con las cartas, él criticó bruscamente las visiones simplistas de los militantes rusos sobre Janates azerbaiyanos, incluyendo el Janate de Iraván. Además escribió que, solo pueden envidiar a esta correspondencia diplomática. A propósito digamos, el autor declaró especialmente que durante el reinado de Mohammed Jan, la diplomacia de Janate de Iraván fue muy original y él le interesaba mucho, quién estaba detras de la política llevado a cabo por el joven Jan y él si mismo respondió a esta pregunta: "A veces dicen que, su madre es la dueña de la correspondencia diplomática principal. El Jan joven no podría llevar política en un nivel tan alto, tal vez es su madre de la tribu de Shadli que realizó todo." Pero este pensamiento no es correcto. Porque las investigaciones de los últimos años confirman que, el yerno de Gachars, el marido de la hermana de Mohammad Jan, Kalbali Jan Kengerli de Najicheván estaba detrás de la política exterior aplicada. No es casualidad que el investigador Smirnov K.N. continuando escribió: "¿Quién es "Taleyran de Iraván" que dirige esta política inteligente?"
Las investigaciones realizadas sobre la base de documentos históricos confirman que en estos años "Taleyran de Iraván" fue quién gestionaba el Janate de Iraván fue el Jan Kalbali. Por cierto, Smirnov también repite la idea que encontró en las cartas: "La madre de Mohammed Jan es de tribu de Shadli."
Desafortunadamente, algunos investigadores basándose en historiador ruso Markov O. escribieron que la madre de Mohammed Jan fue la hija georgiana. Los hechos de la "Collección de Cartas" refuta el hecho de que la madre de Mohammed Jan era georgiana. Smirnov K.N. declara que, la colección de cartas se había escrito con la letra elegante y en lengua poética, por eso en algunos partes había dificultades para traducir.
En estas cartas hay la información detallada sobre el munshi (el secretario) de Janate de Iraván, Mirza Mohammed Muslum (sobrenombre literario es Al-Qüdsi). Qudsi fue la persona quien había preparado a edición estas cartas con lengua elegante, original y diplomático. Además de hablar de su estilo de escritura, Smirnov K.N. también declara que Qudsi había dedicado casi 40 páginas a tal forma de escritura. Es interesante las opiniones de Smirnov sobre el estilo de Qudsi: "Los ejemplos de estilo de Qudsi muestran que, antes de la ocupación de las provincias del sur de Cáucaso por rusos, el nivel cultural de la clase alta no fue tan antigua y simple como los inversores pensaban. Los Janes no querían que se sintieran imperfección científica en las personas educadas."
Es la alta evaluación de la "Collección de Cartas" por orientalista militar tan educado e influyente como Smirnov K.N.
También esto se puede atribuir a las cartas diplomáticas de Janate de Najicheván. Porque un estado que tiene la fuerza militar tan grande como Rusia zarista no prestaría atención en vano a los valientes comandantes de Najicheván, Kalbali Jan y Ehsan Jan. Smirnov aunque estaba en una posición pro-armenia en sus libros sobre Najicheván, pero no ocultó que se había quedado embelesado con las cartas de Janates de Iraván.
Y en los mismos libros listos para publicación criticó a Yermolov, Griboyedov y Tsitsiánov.
Hablar y escribir detalladamente y correctamente sobre los Janates de Iraván y Najicheván es imposible sin acceso a la divulgación científica de la "Colección de Cartas". En la Colección se reveló 13 cartas con el Gobierno turco, también 3 cartas de Hasanali Jan. 6 cartas interesantes en árabe de los lezghins de Daguestán, correspondencia diplomática con georgianos y rusos, la política exterior aplicada en el período de Janates no coinciden con lo que escribieron algunos investigadores.
Las fotocopias de los originales de la "Colección de Cartas" están esperando a nuestros investigadores en alguna esquina de los archivos en Tbilisi. Si los documentos originales mantenidos en Iraván, Matendaran (Instituto de Manuscritos) están fuera del alcance para los investigadores, entonces las fotocopias traídas de Iraván a Tbilisi por Smirnov K.N. en 1936 pueden ayudarnos. Si publicamos los libros listos para la edición almacenados en el archivo personal del científico, nuestra gente beneficiará mucho de este.
Sería mejor hacer un digresión aquí. Smirnov K.N. escribe: "Trajé 564 documetos (en 12 carpeta) a Tbilisi a principios de 1936. La mayoría de ellos fueron en persa y turco, unos pocos en árabe. Los documentos más antiguos se refieren al siglo XVI." Por supuesto, el científico, por la instrucción del Estado, trajó las fotocopias de los documentos a Tbilisi, no sus originales. Según él, la "Collección de los documentos en lenguas orientales" en Cáucaso estaba en el Museo de Historia Estatal de Georgia. Ahora el tiempo está a favor de Azerbaiyán. Las búsquedas científicas serias pueden revelar estos documentos.
También el manuscrito de 13 páginas se guarda en el archivo personal de Smirnov K.N. En el manuscrito llamado "Los Janatos iraníes del sur Cáucaso en los documentos del siglo XVI-XIX" hay una información detallada sobre el Janate de Najicheván.
También "Los documentos Echmiadzin-Iraván" de 50 páginas traídos del archivo en Uchkilsa refleja nuestra historia. En la "Colección de las Cartas" de Janatos de Iraván hay la carta de Huseinali jan al jan de Najicheván, anciano y abogado de la Tribu Kengerli, Karim Sultan y a la gente de Najicheván en la respuesta a la carta de Abbasgulu jan de Najicheván a Huseinali jan de Iraván y también la carta escrito al editor Molla Mohammed de Najicheván por el secretario del Janato de Iraván.
Estos documentos valiosos sobre los cuales hablamos brevemente están esperando su investigación exhaustiva.
OTROS ARTÍCULOS
-
El libro “El jardín de flores” escrito por Musa Yagub para niños se ha publicado
La Agencia de Traducción del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán ha publicado el libro El jardín de flores, una colección de...
-
La obra de Vagif Bayatly Odar en un sitio web literario de Argentina
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario Antología poética (Argentina) ha publicado los...
-
La obra de Rasul Rza en el sitio web literario de Estados Unidos
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán, el sitio web literario Poetryverse (Estados Unidos) publicó...