Se firmó un Memorándum entre el Centro Estatal de Traducción y la Unión Nacional de Escritores de Georgia

Se firmó un Memorándum de cooperación entre el Centro Estatal de Traducción y la Unión Nacional de Escritores de Georgia.
El Memorándum prevé una cooperación sostenible y constructiva para ampliar las relaciones literarias y culturales entre los países: la traducción, publicación, presentación de los libros, así como la realización de mesas redondas, conferencias en línea, difusión de las publicaciones a un público amplio de lectores y distribución de los libros en las bibliotecas y universidades centrales de los países.
El documento fue firmado por la presidenta de la Junta del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán, Afag Masud, y el presidente de la Unión Nacional de Escritores de Georgia, Makvala Gonashvili.
OTROS ARTÍCULOS
-
Los poemas de Farhad Mete en el portal de Turquía
En el marco del proyecto La literatura más contemporánea de Azerbaiyán del Centro Estatal de Traducción, el portal Detayhaberler.com de Turquía publicó los poemas
-
El poema “La mejor mujer” de Agshin Yenisey en la revista electrónica de literatura de Bulgaria
En el marco del proyecto La literatura más contemporánea de Azerbaiyán del Centro Estatal de Traducción, la revista electrónica de literatura Literaturen sviat de Bulgaria publicó el poema La mejor mujer del talentoso poeta Agshin Yenisey.