La literatura azerbaiyana está disponible en la prensa rusa
La popular revista de Rusia “Kamerton”, en el marco del proyecto del Centro Estatal de Traducción “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual”, ha asignado un lugar amplio a las muestras de la poesía moderna azerbaiyana.
En la edición de julio de la revista se publicaron en ruso el poema Hogar del poeta del pueblo de Azerbaiyán Mammad Araz; además se publicó el poema Las manos del padre del poeta del pueblo Khalil Rza Uluturk; y se presentó el poema Confesión del famoso poeta Aliaga Kurchayly.
Los poemas fueron traducidos al ruso por famosos traductores rusos y azerbaiyanos: Vladimir Portnov y Vladimir Gafarov.
Enlace: |
OTROS ARTÍCULOS
-
Un nuevo diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana se ha publicado en Turquía
Con el apoyo del Ministerio de Cultura de Turquía y la Universidad de Hacettepe en Ankara se ha publicado el nuevo Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana, que fue elaborado por el Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán en 2023.
-
Poesía azerbaiyana en la biblioteca “Miguel de Cervantes”
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción, la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (España) ha publicado obras de poesía clásica y contemporánea de Azerbaiyán.
-
La obra de Samad Vurghun en sitios web literarios de Inglaterra y Finlandia
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, los sitios web literarios My poetic Side (Inglaterra) y Rakkausrunot (Finlandia) han publicado los poemas Mundo y Olvida del poeta popular de Azerbaiyán Samad Vurghun.