Saday Budagly's A Conversation on the Way Over Issued
![Saday Budagly's A Conversation on the Way Over Issued](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/IMG_3170.JPG_564307f50da42_576d35c83ff6c.jpg)
The Translation Centre under the Cabinet of Ministers of the Azerbaijan Republic (AzTC) has published the book "A Conversation on the Way Over" by notable writer, translator Saday Budagly, who celebrates turning sixty this week.
The book includes the novel "Injury", as well as short stories written in the 90s and 2000s
Saday Budagly was born in 1955.
He is a graduate from Maxim Gorky's Literature Institute in Moscow.
His books were published in Azerbaijani and Russian in the 90s in Moscow and Baku. He won the Maksim Gorki All-Union Prize for his book "The Winning".
He is a Laureate of the Moscow weekly "Nedelya" magazine.
In 1982, he was awarded a prize for "Best Story of the Year" created by "Drujba Narodov".
In 2009, he was awarded a prize "Golden pen" of the Ministry of Culture of the Azerbaijan Republic.
His works have been translated into English, Japanese, Lithuanian, Turkish and other languages.
Budagly has translated works by M. Bulgakov, Y.Kawabata, Gabriel Garcia Marquez, Mario V. Llosa, Juan Carlos Onetti, Camilo José Cela, and Miguel Delibes.
"A Conversation on the Way Over" is his first book published in Latin graphic.
AND OTHER...
-
Molla Panah Vagif’s Creativity on the USA Literary Portal
“Poetry.com”, a leading USA literary portal, has posted in English the poem “Violets” by Molla Panah Vagif, the prominent poet of Azerbaijan, as part of the AzSTC...
-
Jalil Mammadguluzadeh’s Creativity on the Literary Portal of Austria
“Gedichtesammlung.net”, the popular Austrian literary portal, has posted in German the short story “Mailbox” by Jalil Mammadguluzadeh, the prominent...
-
AzSTC Hosts Certificate Award Ceremony for Translators
The Azerbaijan State Translation Centre (AzSTC) has completed the next qualifying examinations for professional translators. The translators who passed...