Moroccan Ambassador Visits AzTC
The Azerbaijan Translation Centre at the Cabinet of Ministers (AzTC) on Friday received a visit from Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Kingdom of Morocco to Azerbaijan, Hassan Hami, for a roundtable discussion with its Director Afag Masud.
After greeting the Moroccan diplomat AzTC Director Masud highlighted the history of the Centre, the work done since its launch, its ties with a variety of international organizations, as well as translations of works from Arabic literature, and interest in the Arabic world, culture and literature.
In his speech, the Ambassador thanked Afag Masud for the invitation, calling literature an important means to bring the peoples closer to each other through contributing to friendly and fraternal relations. “I love Azerbaijan and Azerbaijanis,” he said. “In addition to my diplomatic mission in your country, and I have been getting a creative writing,” he added. “I worked in many countries across four continents of the world, but I have created the bulk of them here in Azerbaijan. My works about Azerbaijan, Icheri Sheher and Azerbaijani women, written in English, French and Arabic, have been published by various publishing houses across the world. Azerbaijan has great traditions, creating an opportunity to get to know its people. The same can be said about literature, too. People can know and love each other only through literature. So, introducing Azerbaijani literature to the Arab world is a matter of great importance, and we will give you all possible assistance to translate samples of poetry into Arabic.”
In conclusion, the Ambassador invited the AzTC to participate this October in the International Moroccan Book Fair.
Gallery
AND OTHER...
-
Book “Flower Garden” by Musa Yaqub for Children Out
ADTM Translation Agency has published the book Flower Garden, a collection of poems designed for school-aged children, written by the People’s Poet of Azerbaijan...
-
Vagif Bayatly Oder’s Creativity on the Literary Portal of Argentine
“Antología poética”, the popular Argentinian literature portal, has posted in Spanish the verses “There Will Be No Trouble in the World” and “By Evening Tram”...
-
Rasul Rza’s Creativity on the USA Literary Portal
“Poetryverse”, a popular American literary portal, has posted in English the verses “Ancient Manuscript”, “If Only I Had That Power”, “We Are All on the Road”...