El catálogo del Centro de Traducción de Azerbaiyán en 5 idiomas
El catálogo del Centro de Traducción ha sido publicado en 5 idiomas (azerbaiyano, inglés, ruso, árabe y turco).
Dicho catálogo cuenta con las secciones de “Las obras publicadas en “Jazar”, revista de literatura mundial, y “Yol”, periódico social-literario en 1989-2014”, “Cartas y diarios”, “Ensayos y artículos”, “Discursos del Premio Nobel”, “Memorias”, así como “Traducciones religiosas”, “Literatura Científica-Filosófica” y “Las publicaciones del Centro de Traducción de Azerbaiyán”.
El catálogo esta destinado a traductores, especialistas, así como estudiantes de la Facultad de Traducción.
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Isi Malikzada en una revista literaria electrónica de Alemania
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción la revista literaria electrónica LESERING.de (Alemania) publicó el
-
El relato de Movlud Movlud en los sitios web de Turquía
En el marco del proyecto La literatura contemporánea de Azerbaiyán del Centro Estatal de Traducción los sitios web de literatura Detayhaberler.com, Dibace.net, Haber.232.com (Turquía) publicaron el
-
El libro “La clasificación de palabras extraídas del “Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana” fue publicado
El Centro Estatal de Traducción publicó un voluminoso libro (abreviado de 453 páginas) “La clasificación de las palabras extraídas del “Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana”.