La literatura de Azerbaiyán se presentó en Sofía
El libro “La literatura moderna de Azerbaiyán que es uno de los proyectos del Centro de Traducción del Consejo de Ministros de la República de Azerbaiyán se presentó en Sofía en idioma búlgaro. La ceremonia de presentación del libro publicado en la editorial “Български писател” de la Unión de los Escritores de Bulgaria se llevó a cabo en el Palacio Nacional de la Cultura de Bulgaria. En el evento asistieron los conocidos escritores, poetas y críticos búlgaros, así como el candidato para el Premio Nobel y escritor Anton Donchev, la directora del Centro de Azerbaiyán de Lengua y Cultura de la Universidad de Sofía San Clemente de Ocrida, Sofía Shiqayeva-Mitreska, el consulado de la República de Azerbaiyán en Bulgaria, Kanan Mammadov y otros.
La ceremonia fue inaugurada con la palabra de apertura por el destacado poeta búlgaro y el presidente de la Unión de los Escritores de Bulgaria, Boyan Angelov: “Principalmente quiero señalar que la literatura de Azerbaiyán se presenta ampliamente al lector búlgaro por primera vez en este libro. Las obras incluidas en el libro tienen alta calidad literaria. Cada lector búlgaro que va a leer este conjunto tan maravillosa que contiene las perlas literarias de Azerbaiyán moderna tendrá una imaginación clara sobre el rico mundo espiritual del pueblo azerbaiyano. Este proyecto que causará gran interés hacia la literatura de Azerbaiyán en nuestro país es un acontecimiento sin precedentes en la historia de la literatura. Nosotros somos decisivos en continuar para siempre nuestra colaboración en este camino luminoso con el Centro de Traducción del Consejo de Ministros de la República de Azerbaiyán. Le expreso mi profundo agradecimiento en nombre de la Unión de los Escritores de Bulgaria a la directora del Centro Afag Masud que muestra iniciativa para la creación de tal puente literario-cultural entre Bulgaria y Azerbaiyán”.
Luego se le dio la palabra a la directora del Centro de Traducción del Consejo de Ministros de la República de Azerbaiyán, Afag Masud. Masud A. dio información detallada sobre la historia y el panorama contemporánea de la literatura de Azerbaiyán y su presentación a gran escala al mundo en resultado de las cooperaciones internacionales realizadas por el Centro en los últimos años.
Más tarde, en la interpretación de la actriz del Teatro Nacional de Sofía, Yonka Iliyeva se presentaron los poemas de Ali Karim, Isa Ismayilzade, Vagif Samadoglu, Musa Yagub, Ramiz Rovshan, Zakir Faxri, Rustam Behrudi, Agshin Yenisey, Leyla Aliyeva y Qismat que fueron incluidos en el libro.
A continuación los poetas y escritores que tradujeron el conjunto, Iva Nikolova, Nadia Popova, Ivan Yesenski, Dmitri Jristov compartieron sus opiniones acerca de la publicación y la importancia del libro y recitaron algunos de las obras que habían traducido.
En el discurso final de la ceremonia, el presidente de la Unión de los Escritores de Bulgaria Angelov B. dio información sobre el hecho de que se celebrará cinco ceremonias de presentación más del libro en Sofía y los ejemplares se colocarán en las bibliotecas y los portales electrónicos de los EE.UU y Europa.
Galería
OTROS ARTÍCULOS
-
El libro “El jardín de flores” escrito por Musa Yagub para niños se ha publicado
La Agencia de Traducción del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán ha publicado el libro El jardín de flores, una colección de...
-
La obra de Vagif Bayatly Odar en un sitio web literario de Argentina
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario Antología poética (Argentina) ha publicado los...
-
La obra de Rasul Rza en el sitio web literario de Estados Unidos
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán, el sitio web literario Poetryverse (Estados Unidos) publicó...