El embajador de Rumanía estuvo de visita en el Centro de Traducción
El 13 de julio el embajador extraordinario y plenipotenciario de Rumanía en Azerbaiyán, señor Dan Iancu y su esposa Michaela Iancu estuvieron de visita en el Centro de Traducción del Consejo de Ministros de la República de Azerbaiyán. Durante la reunión se habló de las vías de desarrollar las relaciones literarias y culturales de Azerbaiyán y Rumanía, de los proyectos internacionales realizados por el Centro de Traducción en este campo – los trabajos de Eugène Ionesco, Mircea Cărtărescu y de los otros escritores rumanos conocidos que fueron traducidos y publicados en diferentes períodos, y se discutieron las cuestiones relativas a la publicación de la “Antología de la literatura moderna de Azerbaiyán” en Rumanía que ya se había traducido a muchos idiomas y del conjunto que incluye las obras de los escritores y poetas rumanos en Azerbaiyán.
Galería
OTROS ARTÍCULOS
-
El libro “El jardín de flores” escrito por Musa Yagub para niños se ha publicado
La Agencia de Traducción del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán ha publicado el libro El jardín de flores, una colección de...
-
La obra de Vagif Bayatly Odar en un sitio web literario de Argentina
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario Antología poética (Argentina) ha publicado los...
-
La obra de Rasul Rza en el sitio web literario de Estados Unidos
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán, el sitio web literario Poetryverse (Estados Unidos) publicó...