La delegación del Centro de Traducción visitó Unión de Escritores de Bulgaria

La delegación del Centro de Traducción visitó Unión de Escritores de Bulgaria

La delegación del Centro de Traducción del Consejo de Ministros de la República de Azerbaiyán sostuvo la reunión con la Unión de Escritores de Bulgaria en el marco de 44ª Feria Internacional del Libro llevada a cabo en Sofía, la capital de Bulgaria del 13 al 17 de diciembre. En la reunión se habló de los trabajos hechos por la institución durante dos últimos años para la propaganda de los ejemplos de la literatura mundial en Azerbaiyán y de la literatura de Azerbaiyán en el ámbito internacional y de las reformas realizadas en el campo de la lengua y la traducción, se hizo intercambio de opiniones sobre la traducción de perfecto nivel de la “Antología de la literatura moderna de Azerbaiyán” ya traducido y publicado en algunos idiomas para la promoción de la literatura de Azerbaiyán en el ámbito internacional, al idioma búlgaro y la introducción al ambiente literario de Bulgaria.   

Además del presidente de la Unión de Escritores de Bulgaria, Boyan Angelov, la reunión contó con la presencia del secretario general de la Unión, el poeta Hristo Ganov, el jefe del Departamento de Relaciones Internacionales, poeta y dramaturgo, Dmitri Jristov, poeta y traductora Nadia Popova, dramaturgo, poeta y traductor Atanas Zvezdinov, poeta y traductor Ivan Yesenski, así como la embajadora extraordinaria y plenipotenciaria de la República de Azerbaiyán a Bulgaria Nargiz Gurbanova.

Tras la reunión, la directora del Centro de Traducción Afag Masud dio una entrevista al empleado de la Unión de Periodistas de Bulgaria, la conocida periodista Rosalina Yevdokimova.


Galería

OTROS ARTÍCULOS