Se lanzó la nueva publicación del Centro de Traducción, “Las obras escogidas” de Miguel Delibes
Se lanzó la nueva publicación del Centro de Traducción del Consejo de Ministros de la República de Azerbaiyán, el libro “Las obras escogidas” del destacado escritor español, Miguel Delibes.
Miguel Delibes es autor de las obras “La sombra del ciprés es alargada” (1947), “El camino” (1950), “El loco” (1953), “La hoja roja” (1959), “Cinco horas con Mario” (1966), “Cartas de amor de un sexagenario voluptuoso” (1983), y más de 50 libros traducidos a varios idiomas. Él fue ganador del Premio Cervantes en 1993. Y en 1998 se propuso la candidatura de Miguel Delibes al Premio Nobel por su novela “El hereje”.
En las novelas incluidas en el libro se trata de los problemas de los pueblos de Castilla, las verdades del régimen de Franco y el impacto de este régimen en la psique humana.
Las obras de Miguel Delibes que se llama el último clásico de la literatura española del siglo XX fueron traducidas a nuestra lengua por Saday Budagli. El redactor de la publicación es Mahir Garayev.
La versión electrónica del libro estará disponible en biblioteca electrónica “Achig kitab” para los lectores en línea en los próximos días.
OTROS ARTÍCULOS
-
El libro “El jardín de flores” escrito por Musa Yagub para niños se ha publicado
La Agencia de Traducción del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán ha publicado el libro El jardín de flores, una colección de...
-
La obra de Vagif Bayatly Odar en un sitio web literario de Argentina
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario Antología poética (Argentina) ha publicado los...
-
La obra de Rasul Rza en el sitio web literario de Estados Unidos
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán, el sitio web literario Poetryverse (Estados Unidos) publicó...