El libro “Desde Chekov hasta Márquez” salió a la luz
El Centro de Tradución del Consejo de Ministros de la República de Azerbaiyán publicó la nueva colección de las obras traducidas bajo el título “Los libros del Centro de Traducción”.
La colección que se llama “Desde Chekov hasta Márquez” trata de mostrar el paisaje literario mundial del siglo XX por medio de los breves relatos.
El libro recopila las obras más famosas de los célebres autores como A.P.Chekov, A.Runosque, S.Anderson, F.Kafka, C.J.Cela, U.Folkner, V.Borhert, M.Venturi, F.Rot, P.Handke, L.O.Flaerti.
Galería
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Vagif Bayatly Odar en un sitio web literario de Argentina
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario Antología poética (Argentina) ha publicado los...
-
La obra de Rasul Rza en el sitio web literario de Estados Unidos
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán, el sitio web literario Poetryverse (Estados Unidos) publicó...
-
Se ha publicado el libro “La vida del profeta Mahoma”
La Agencia de Traducción del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán ha publicado el libro “La vida del profeta Mahoma” en colaboración con la destacada...