La obra de Nizami Ganjavi está disponible en el portal literario de Turquía
El portal literario "dibace.net" de Turquía, en relación con el "Año de Nizami Ganjavi" anunciado en Azerbaiyán, presentó una amplia información sobre la vida y la obra del gran poeta, así como compartió el gazal Sin ti traducido al turco.
El poema fue traducido al turco por el especialista en turco del Centro Estatal de Traducción, Sanan Naghiyev.
http://www.dibace.net/dunyadan/27959/ |
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Isi Malikzada en una revista literaria electrónica de Alemania
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción la revista literaria electrónica LESERING.de (Alemania) publicó el
-
El relato de Movlud Movlud en los sitios web de Turquía
En el marco del proyecto La literatura contemporánea de Azerbaiyán del Centro Estatal de Traducción los sitios web de literatura Detayhaberler.com, Dibace.net, Haber.232.com (Turquía) publicaron el
-
El libro “La clasificación de palabras extraídas del “Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana” fue publicado
El Centro Estatal de Traducción publicó un voluminoso libro (abreviado de 453 páginas) “La clasificación de las palabras extraídas del “Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana”.