Leila Aliyeva’s Selected Poems Appear in a Georgian Newspaper
“Ukimerioni” (უქიმერიონი), a proven Georgian newspaper under the Georgian National Academy of Sciences, has posted selected verses by the notable poet Leila Aliyeva, a winner of the “Key to Life” award presented annually by the Children`s Cancer & Blood Foundation (CCBF), a registered charity in the United States, and a recipient of the Pushkin Gold Medal. These poems in Georgian translation include, We Run, We Fly, We Hurry, Time, Shops and Restaurants and Tears, to name a few.
The translator into Georgian is Georgia’s popular poet Makvala Gonashvili, Chairman of the Georgian Writers’ Union.
The newspaper has regularly posted samples of worldwide renowned authors throughout its 30-years of activity.
Kazakhstan Literature Hub Shares Mammad Araz
Adebiportal.kz, a frequently visited literature portal based in Kazakhstan, has posted verses by Mammad Araz, including My Inspiration and Like Fire, Like Water (in Russian translation).
Marquez’s Two-Volume Selected Works Out Now
The Azerbaijan State Translation Centre (AzSTC) is pleased to announce the release of Selected Works in two volumes, by Gabriel García Márquez, Colombian novelist and one of the greatest writers of the 20th century, who was awarded the Nobel Prize for Literature in 1982. It is the next edition of a 150-volume series “Pearls of World Literature” in Azerbaijani translation, launched by AzSTC.
Spanish-Language Literature Hub Shares Azerbaijan Poetry
Marruecos.ma, a crowd-pleasing Spanish-language literary portal based in Morocco, has posted in Spanish translation the poems - Farewell by Adil Mirseyid and Face to Face with the Hangman by Hamid Herischi. The page also provides information on the authors.