La biblioteca electrónica "Achig kitab" lanza su versión rusa
La versión rusa de “Achig kitab”, portal de lectura electrónica del Centro de Traducción del Consejo de Ministros de la República de Azerbaiyán ha lanzado su versión rusa. El objetivo de crear la versión rusa de la biblioteca es ofrecer a los lectores de habla rusa las condiciones para la lectura gratis y dar la oportunidad de utilizar el archivo rico de la biblioteca.
Notemos que la biblioteca electrónica “Achig kitab”, junto con los ejemplos de obras literarias de literatura nacional y mundial, también incluye la lista de las obras literarias traducidas y publicadas por el Centro de Traducción desde 1989 hasta el presente, así como la revista de literatura mundial “Jazar”, el periódico “Aydin yol” y los cientos ejemplos literarios, el archivo de las revistas literarias, los diccionarios, las enciclopedias y otras literaturas relacionadas con diversas áreas.
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Molla Panah Vagif en el sitio web literario de los EE. UU.
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el sitio web popular...
-
La obra de Jalil Mammadguluzada en el portal literario de Austria
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario Gedichtesammlung.net (Austria) publicó...
-
Los certificados del Centro de Traducción fueron presentados a los traductores
El Centro Estatal de Traducción completó la nueva Ronda de Clasificación, que se lleva a cabo para identificar a los traductores profesionales...